Río Roma feat. Yuridia & La Adictiva Banda San José de Mesillas - Yo Te Prefiero a Ti - Versión Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma feat. Yuridia & La Adictiva Banda San José de Mesillas - Yo Te Prefiero a Ti - Versión Banda




Yo Te Prefiero a Ti - Versión Banda
I Prefer You - Banda Version
¡Qué ironía!
Such irony!
Que a me esté pasando esto
That this is happening to me
Me vuelves a lastimar
You hurt me again
Y yo te sigo queriendo
And I still love you
Pero así es la vida
But that's life
A veces nos llega una persona
Sometimes we meet someone
Que nos besa y nos tiene
Who kisses us and has us
Que nos toca y nos mueve
Who touches us and moves us
Y nos hace, cómo quiere
And makes us do what they want
Yo te prefiero a ti, a ti, a ti
I prefer you, you, you
Sobre todas las cosas
Above all else
Amo tenerte aquí, aquí, aquí
I love having you here, here, here
Aunque sea unas horas
Even if it's just for a few hours
Yo te prefiero a ti, a ti, a ti
I prefer you, you, you
Aunque te desapareces
Even though you disappear
Y solo me quieres a veces
And you only love me sometimes
¿Qué me diste o qué me hiciste?, no
What did you give me, or what did you do to me? I don't know
Pero te prefiero a ti
But I prefer you
Aunque igual no te lo mereces
Even though you don't deserve it
Tal vez algún día
Maybe one day
Me atreva a hacer lo que debo contigo
I'll dare to do what I should with you
Verte a los ojos a ver
Look you in the eyes and see
Si te importo o te aviento al olvido
If I matter to you or if I'll throw you to oblivion
Yo te prefiero a ti, a ti, a ti
I prefer you, you, you
Sobre todas las cosas
Above all else
Amo tenerte aquí, aquí, aquí
I love having you here, here, here
Aunque sea unas horas
Even if it's just for a few hours
Pero así es la vida, a veces nos llega una persona
But that's life, sometimes we meet someone
Que nos besa y nos tiene
Who kisses us and has us
Que nos toca y nos mueve
Who touches us and moves us
Que nos hace cómo quiere
Who makes us do what they want
Yo te prefiero a ti
I prefer you
Sobre todas las cosas
Above all else
Amo tenerte aquí
I love having you here
Aquí, aunque sea unas horas
Here, even if it's just for a few hours
Yo te prefiero a ti, a ti, a ti
I prefer you, you, you
Aunque te desapareces
Even though you disappear
Solo me quieras a veces
You only love me sometimes
¿Qué me diste o qué me hiciste?, no
What did you give me, or what did you do to me? I don't know
Pero te prefiero a ti
But I prefer you
Aunque igual no te lo mereces
Even though you don't deserve it
¿Qué me diste o qué me hiciste? No
What did you give me, or what did you do to me? I don't know
Pero te prefiero a ti
But I prefer you
Aunque igual no te lo
Even though you don't
Mereces
Deserve it





Writer(s): José Luis Roma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.