Paroles et traduction Río Roma feat. Yuridia & La Adictiva Banda San José de Mesillas - Yo Te Prefiero a Ti - Versión Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Qué
ironía!
Какая
ирония!
Que
a
mí
me
esté
pasando
esto
Пусть
это
происходит
со
мной.
Me
vuelves
a
lastimar
Ты
снова
причиняешь
мне
боль.
Y
yo
te
sigo
queriendo
И
я
все
еще
люблю
тебя.
Pero
así
es
la
vida
Но
такова
жизнь.
A
veces
nos
llega
una
persona
Иногда
к
нам
приходит
человек
Que
nos
besa
y
nos
tiene
Который
целует
нас
и
держит
нас.
Que
nos
toca
y
nos
mueve
Который
касается
нас
и
движет
нами.
Y
nos
hace,
cómo
quiere
И
делает
нас,
как
хочет.
Yo
te
prefiero
a
ti,
a
ti,
a
ti
Я
предпочитаю
тебя,
тебя,
тебя.
Sobre
todas
las
cosas
Обо
всех
вещах
Amo
tenerte
aquí,
aquí,
aquí
Я
люблю,
когда
ты
здесь,
здесь,
здесь.
Aunque
sea
unas
horas
Даже
если
это
несколько
часов
Yo
te
prefiero
a
ti,
a
ti,
a
ti
Я
предпочитаю
тебя,
тебя,
тебя.
Aunque
te
desapareces
Хотя
ты
исчезаешь.
Y
solo
me
quieres
a
veces
И
ты
просто
любишь
меня
иногда.
¿Qué
me
diste
o
qué
me
hiciste?,
no
sé
Что
ты
дал
мне
или
что
ты
сделал
со
мной,
я
не
знаю.
Pero
te
prefiero
a
ti
Но
я
предпочитаю
тебя.
Aunque
igual
no
te
lo
mereces
Хотя
ты
все
равно
этого
не
заслуживаешь.
Tal
vez
algún
día
Может
быть,
когда-нибудь
Me
atreva
a
hacer
lo
que
debo
contigo
Я
осмелюсь
сделать
то,
что
должен
с
тобой.
Verte
a
los
ojos
a
ver
Смотреть
тебе
в
глаза,
чтобы
увидеть,
Si
te
importo
o
te
aviento
al
olvido
Если
я
забочусь
о
тебе
или
заставлю
тебя
забыться.
Yo
te
prefiero
a
ti,
a
ti,
a
ti
Я
предпочитаю
тебя,
тебя,
тебя.
Sobre
todas
las
cosas
Обо
всех
вещах
Amo
tenerte
aquí,
aquí,
aquí
Я
люблю,
когда
ты
здесь,
здесь,
здесь.
Aunque
sea
unas
horas
Даже
если
это
несколько
часов
Pero
así
es
la
vida,
a
veces
nos
llega
una
persona
Но
такова
жизнь,
иногда
к
нам
приходит
человек.
Que
nos
besa
y
nos
tiene
Который
целует
нас
и
держит
нас.
Que
nos
toca
y
nos
mueve
Который
касается
нас
и
движет
нами.
Que
nos
hace
cómo
quiere
Что
делает
нас
так,
как
он
хочет
Yo
te
prefiero
a
ti
Я
предпочитаю
тебя.
Sobre
todas
las
cosas
Обо
всех
вещах
Amo
tenerte
aquí
Я
люблю,
когда
ты
здесь.
Aquí,
aunque
sea
unas
horas
Здесь,
даже
если
это
несколько
часов
Yo
te
prefiero
a
ti,
a
ti,
a
ti
Я
предпочитаю
тебя,
тебя,
тебя.
Aunque
te
desapareces
Хотя
ты
исчезаешь.
Solo
me
quieras
a
veces
Ты
просто
любишь
меня
иногда.
¿Qué
me
diste
o
qué
me
hiciste?,
no
sé
Что
ты
дал
мне
или
что
ты
сделал
со
мной,
я
не
знаю.
Pero
te
prefiero
a
ti
Но
я
предпочитаю
тебя.
Aunque
igual
no
te
lo
mereces
Хотя
ты
все
равно
этого
не
заслуживаешь.
¿Qué
me
diste
o
qué
me
hiciste?
No
sé
Что
ты
дал
мне
или
что
ты
сделал
со
мной?
Не
знаю
Pero
te
prefiero
a
ti
Но
я
предпочитаю
тебя.
Aunque
igual
no
te
lo
Хотя,
может
быть,
и
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Luis Roma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.