Río Roma - Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Río Roma - Contigo




Contigo
С тобой
Y yo que siempre defendí que era una tontería
А я всегда твердил, что это глупости,
Y yo que tan decepcionado estaba del amor
А я был так разочарован в любви.
Y llegaste a hacerme ver lo que yo no creía
И ты пришла, чтобы показать мне то, во что я не верил,
Hoy mi pasado es solamente una buena lección
Сегодня мое прошлое всего лишь хороший урок.
No si sepas bien lo que es andar por las estrellas
Не знаю, знаешь ли ты, каково это парить среди звезд,
Si no tienes la menor idea te lo explicaré
Если не имеешь ни малейшего представления, я объясню.
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
С тобой я готов заблудиться в любом лабиринте,
Contigo queda más que claro que Dios me escuchó
С тобой совершенно ясно, что Бог меня услышал.
No me imaginó mi futuro si no es de tu mano
Не представляю своего будущего без твоей руки,
Cosiste todas las heridas de mi corazón
Ты зашила все раны моего сердца.
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
С тобой я не боюсь даже самой смерти,
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
С тобой, любимая, так просто делать все правильно.
Y pase lo que pase siempre
И что бы ни случилось, мы всегда
Dormiremos juntos
Будем спать вместе.
Contigo si me veo en 100 años
С тобой я вижу себя через 100 лет,
Aun amándote
Все еще любя тебя.
Que tonto cuando aseguré que tu no existías
Какой же я был глуп, когда уверял, что тебя не существует,
Que tristes fueron esos días sin tu cuerpo aquí
Как грустны были те дни без тебя рядом.
Que bueno que me acerqué a hablarte ese día
Как хорошо, что я решился заговорить с тобой в тот день,
Que hermosa se ha vuelto mi vida
Как прекрасна стала моя жизнь
Hoy que te tengo a ti
Теперь, когда ты со мной.
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
С тобой я готов заблудиться в любом лабиринте,
Contigo queda más que claro que Dios me escuchó
С тобой совершенно ясно, что Бог меня услышал.
No me imaginó mi futuro si no es de tu mano
Не представляю своего будущего без твоей руки,
Cosiste todas las heridas de mi corazón
Ты зашила все раны моего сердца.
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
С тобой я не боюсь даже самой смерти,
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
С тобой, любимая, так просто делать все правильно.
Y pase lo que pase siempre
И что бы ни случилось, мы всегда
Dormiremos juntos
Будем спать вместе.
Contigo si me veo en 100 años
С тобой я вижу себя через 100 лет,
Aun amándote
Все еще любя тебя.
Y pase lo que pase dormiremos juntos
И что бы ни случилось, мы будем спать вместе,
(Dormiremos juntos)
(Будем спать вместе)
Contigo es tan sencillo hacer las cosas bien
С тобой так просто делать все правильно.
Contigo si me veo en 100 años
С тобой я вижу себя через 100 лет,
Aun amándote
Все еще любя тебя.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.