Río Roma - Cómo Fui? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma - Cómo Fui?




Cómo Fui?
How Did I Fall in Love?
Está bien
It's okay
Vamos a ser amigos
Let's be friends
Fue lo que prometiste
That's what you promised
El día en que nos conocimos
The day we met
Ok, no estaba convencido
Okay, I wasn't convinced
Mas tuve que aceptarlo
But I had to accept it
Por culpa del destino
Because of fate
Pero pasaba el tiempo y la verdad te fui queriendo
But time passed and the truth is I fell in love with you
Y comencé a encontrarte en cada sueño, en mis deseos
And I started to find you in every dream, in my desires
Poco después cuenta me di que odiaba ser tu amigo
Soon after I realized that I hated being your friend
Hoy ya no si alejarme, amor o te lo digo
Now I don't know whether to walk away, darling, or tell you
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
How did I fall in love with you like this?
Si siempre supe que no eras para
If I always knew you weren't for me
Yo juraba poder controlar mis sentimientos
I swore I could control my feelings
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
How did I fall in love with you like this?
Yo juraba que nada me lastimaba
I swore that nothing hurt me
Pero ahora, muero por ti
But now, I'm dying for you
Estoy muriendo por ti
I'm dying for you
Esta bien
It's okay
Ya no te digo nada
I won't say anything to you anymore
Solo te pido ahora
I just ask you now
Que no cruces la mirada
Don't cross my gaze
Ok, dijiste preocupada
Okay, you said, concerned
Que nunca ibas a hacer, algo que a me lastimara
That you would never do anything that would hurt me
Pero pasaba el tiempo y la verdad, seguí sintiendo
But as time passed, and the truth is, I kept feeling
Y te volví a encontrar en cada sueño, en mis deseos
And I found you again in every dream, in my desires
Hoy nuevamente veo que no soporto, ser tu amigo
Today once again I see that I can't stand being your friend
Y otra vez no si alejarme, o te lo digo
And again I don't know whether to move away, or tell you
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
How did I fall in love with you like this?
Si siempre supe que no eras para
If I always knew you weren't for me
Yo juraba poder controlar mis sentimientos
I swore I could control my feelings
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
How did I fall in love with you like this?
Yo juraba que nada me lastimaba
I swore that nothing hurt me
Pero ahora, muero por ti
But now, I'm dying for you
¡Estoy muriendo!
I'm dying!
¿Cómo fui a enamorarme así de ti?
How did I fall in love with you like this?
Yo juraba que nada me lastimaba
I swore that nothing hurt me
Pero ahora, muero por ti
But now, I'm dying for you
Estoy muriendo por ti, por ti
I'm dying for you, for you





Writer(s): Jose Luis Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.