Paroles et traduction Río Roma - Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado
You Are the Right Person, Wrong Time
Yo
no
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
De
haberte
visto
tarde
al
pasar
That
I
saw
you
late
passing
by
De
que
el
viento
no
nos
puso
en
el
mismo
lugar
That
the
wind
didn't
put
us
in
the
same
place
De
que
ya
hubo
alguien,
que
te
hiciera
soñar
That
there
was
already
someone,
who
made
you
dream
Ni
tu
tienes
la
culpa
Nor
is
it
your
fault
De
que
yo
no
sepa
el
tiempo
regresar
That
I
don't
know
how
to
turn
back
time
Y
no
pueda
las
cosas
acomodar
And
I
can't
fix
things
Ni
borrar
el
pasado
Nor
erase
the
past
Ni
los
besos
que
has
dado
Nor
the
kisses
you've
given
Eres
la
persona
correcta
en
el
momento
equivocado
You
are
the
right
person
at
the
wrong
time
Pero
también
eres
lo
más
bonito
que
me
ha
pasado
But
you
are
also
the
most
beautiful
thing
that
has
happened
to
me
Vivamoslo,
no
perdamos
más
el
tiempo
Let's
live
it,
let's
not
waste
any
more
time
Acéptalo,
también
sientes
lo
que
siento
Accept
it,
you
also
feel
what
I
feel
Escúchame,
olvida
el
mundo,
esto
es
de
dos
Listen
to
me,
forget
the
world,
this
is
for
us
two
Vivámoslo,
la
vida
es
solo
un
momento
Let's
live
it
up,
life
is
just
a
moment
Atrévete,
pocas
veces
pasa
esto
Dare,
this
rarely
happens
Acuérdate,
que
vida
solo
hay
un
amor
Remember,
that
in
life
there
is
only
one
love
O
nos
ponemos
cobardes
o
le
hacemos
caso
al
corazón
Either
we
become
cowards
or
we
listen
to
our
hearts
Si
aún
no
estás
segura
If
you
are
still
not
sure
Te
invito
a
que
hagas
lo
que
yo
I
invite
you
to
do
what
I
did
Imagina
que
en
ti
está
la
decisión
Imagine
that
you
have
the
decision
Ahora
abre
los
ojos,
aquí
estás
Now
open
your
eyes,
here
you
are
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Vivámoslo,
no
perdamos
más
el
tiempo
Let's
live
it,
let's
not
waste
any
more
time
Acéptalo,
también
sientes
lo
que
siento
Accept
it,
you
also
feel
what
I
feel
Escúchame,
olvida
el
mundo,
esto
es
de
dos
Listen
to
me,
forget
the
world,
this
is
for
us
two
Vivámoslo,
la
vida
es
solo
un
momento
Let's
live
it
up,
life
is
just
a
moment
Atrévete,
pocas
veces
pasa
esto
Dare,
this
rarely
happens
Acuérdate,
que
vida
solo
hay
un
amor
Remember,
that
in
life
there
is
only
one
love
Eres
la
persona
correcta
en
el
momento
equivocado
You
are
the
right
person
at
the
wrong
time
Pero
también
eres
lo
más
bonito
que
me
ha
pasado
But
you
are
also
the
most
beautiful
thing
that
has
happened
to
me
Vivámoslo,
acéptalo
Let's
live
it,
accept
it
Escúchame,
olvida
el
mundo
esto
es
de
dos
Listen
to
me,
forget
the
world,
this
is
for
us
two
Vivámoslo,
la
vida
es
solo
un
momento
Let's
live
it,
life
is
just
a
moment
Atrévete,
pocas
veces
pasa
esto
Dare,
this
rarely
happens
Acuérdate,
que
vida
solo
hay
un
amor
Remember,
that
in
life
there
is
only
one
love
O
nos
ponemos
cobardes
o
le
hacemos
caso
al
corazón
Either
we
become
cowards
or
we
listen
to
our
hearts
Vivámoslo,
vivámoslo
Let's
live
it,
let's
live
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.