Río Roma - Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma - Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado




Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado
You Are the Right Person, Wrong Time
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De haberte visto tarde al pasar
That I saw you late passing by
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
That the wind didn't put us in the same place
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
That there was already someone, who made you dream
Ni tu tienes la culpa
Nor is it your fault
De que yo no sepa el tiempo regresar
That I don't know how to turn back time
Y no pueda las cosas acomodar
And I can't fix things
Ni borrar el pasado
Nor erase the past
Ni los besos que has dado
Nor the kisses you've given
Eres la persona correcta en el momento equivocado
You are the right person at the wrong time
Pero también eres lo más bonito que me ha pasado
But you are also the most beautiful thing that has happened to me
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Let's live it, let's not waste any more time
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accept it, you also feel what I feel
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Listen to me, forget the world, this is for us two
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it up, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Remember, that in life there is only one love
O nos ponemos cobardes o le hacemos caso al corazón
Either we become cowards or we listen to our hearts
Si aún no estás segura
If you are still not sure
Te invito a que hagas lo que yo
I invite you to do what I did
Imagina que en ti está la decisión
Imagine that you have the decision
Ahora abre los ojos, aquí estás
Now open your eyes, here you are
Y aquí estoy
And here I am
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Let's live it, let's not waste any more time
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accept it, you also feel what I feel
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Listen to me, forget the world, this is for us two
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it up, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Remember, that in life there is only one love
Eres la persona correcta en el momento equivocado
You are the right person at the wrong time
Pero también eres lo más bonito que me ha pasado
But you are also the most beautiful thing that has happened to me
Vivámoslo, acéptalo
Let's live it, accept it
Escúchame, olvida el mundo esto es de dos
Listen to me, forget the world, this is for us two
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Remember, that in life there is only one love
O nos ponemos cobardes o le hacemos caso al corazón
Either we become cowards or we listen to our hearts
Vivámoslo, vivámoslo
Let's live it, let's live it





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.