Río Roma - Hoy Es un Buen Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma - Hoy Es un Buen Día




Hoy Es un Buen Día
Today Is a Good Day
A veces las cosas suceden tan rápido van
Sometimes things happen so fast they go
Tan rápido vienen y casi no hay tiempo para lo que importa
So fast they come and there's almost no time for what matters
En realidad
In reality
Regalame cinco minutos
Give me five minutes
Apaga el teléfono y ven un segundo
Turn off the phone and come for a second
Que quiero que nos olvidemos del mundo y su inmensidad
I want us to forget about the world and its immensity
Muchas veces he querido detenerme para abrazarte, y poder respirar
Many times I have wanted to stop to hug you, and to breathe
Pero no encontraba la oportunidad
But I couldn't find the opportunity
Esta vez por fin tu lo vas a escuchar
This time you will finally hear it
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mi un honor que me quieras también
It is an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Espero en verdad, me puedas entender
I really hope you can understand me
Que hoy es un buen día para besarte
That today is a good day to kiss you
Hoy es un buen día para contarte
Today is a good day to tell you
Que en mi eres lo mas importante
That you are the most important thing in my life
Y cada vez te admiro más como mujer
And every time I admire you more as a woman
Te he dicho mil veces te amo
I've told you a thousand times I love you
No es que haya mentido, no es que haya inventado
Not that I lied, not that I made it up
Pero sin embargo esta vez te lo digo y lo siento más real
But this time I'm telling you and I feel it more real
Muchas veces he querido detenerme para abrazarte, y poder respirar
Many times I have wanted to stop to hug you, and to breathe
Pero no encontraba la oportunidad
But I couldn't find the opportunity
Esta vez por fin tu lo vas a escuchar
This time you will finally hear it
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mi un honor que me quieras también
It is an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Una bendición contigo amanecer
A blessing to wake up with you
Lo único que quiero es hacerte ver
All I want is to make you see
Que me siento el hombre más afortunado
That I feel like the luckiest man
Porque me has iluminado con tu amor, tu voz, tu piel
Because you have enlightened me with your love, your voice, your skin
Hoy es un buen día para decirte que
Today is a good day to tell you that
Es para mi un honor que me quieras también
It is an honor for me that you love me too
Que me encanta cada espacio de tu piel
That I love every inch of your skin
Espero en verdad, me puedas entender
I really hope you can understand me
Que hoy es un buen día para besarte
That today is a good day to kiss you
Hoy es un buen día para contarte
Today is a good day to tell you
Que en mi eres lo mas importante
That you are the most important thing in my life
Cada vez te admiro más como mujer
Every time I admire you more as a woman
Yo cada vez te admiro más como mujer
Every time I admire you more as a woman





Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.