Paroles et traduction Río Roma - Mi Persona Favorita (Acoustic)
Mi Persona Favorita (Acoustic)
My Favorite Person (Acoustic)
Desde,
el
dia
en
que
te
vi
From,
the
day
I
saw
you
Sentí
como
que
ya
te
conocía
I
felt
like
I
already
knew
you
Un
minuto
fue
suficiente
y
ya
sentía
quererte
A
minute
was
enough
and
I
already
loved
you
Me
encanta
que
seas
tan
ocurrente
I
love
that
you're
so
funny
De
repente
dices
cosas
que
me
vuelan
la
mente
simplemente
Suddenly,
you
say
things
that
simply
blow
my
mind
Pero
siempre
estas
presente
But
you're
always
there
Aunque
no
pueda
verte
Even
when
I
can't
see
you
De
locura
casi
estamos
igual
We're
almost
the
same
crazy
De
un
dia
a
otro
me
volvi
tu
mega
fan
From
one
day
to
the
next,
I
became
your
mega
fan
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
great
Y
no
hay
nada
en
el
mundo
mundial
And
there's
nothing
in
the
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Tu
eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
that
I
love
you
Te
quiero
te
quiero
y
siempre
asi
será
I
love
you,
I
love
you,
and
it
will
always
be
that
way
Creo
que
por
mas
que
pase
y
pase
el
tiempo
I
think
that
no
matter
how
much
time
passes
Aunque
llueva
o
truene
nunca
pasara
lo
nuestro
Though
it
rains
or
storms,
our
love
will
never
pass
A
menos
eso
ciento
At
least
that's
how
I
feel
De
locura
casi
estamos
igual
We're
almost
the
same
crazy
De
un
dia
a
otro
me
volvi
tu
mega
fan
From
one
day
to
the
next,
I
became
your
mega
fan
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
great
Y
no
hay
nadie
en
el
mundo
mundial
And
there's
no
one
in
the
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Tu
eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
that
I
love
you
Decirte
que
te
quiero
Tell
you
that
I
love
you
Apareciste
justamente
You
appeared
just
when
Cuando
estaba
listo
para
quererte
I
was
ready
to
love
you
Y
después
de
todo
te
fuy
a
encontrar
And
after
all,
I
found
you
Y
ya
eres
mi
persona
favorita
And
now
you're
my
favorite
person
Cada
minuto
a
tu
lado
es
genial
Every
minute
by
your
side
is
great
Y
no
hay
nadie
en
el
mudo
mundial
And
there's
no
one
in
the
world
Que
ame
mas
que
estar
contigo
That
I
love
more
than
being
with
you
Cada
momento
lo
haces
especial
You
make
every
moment
special
Tu
eres
mi
persona
favorita
You're
my
favorite
person
Y
aunque
no
siempre
lo
ando
diciendo
And
even
though
I
don't
always
say
it
Es
buen
momento
decirte
que
te
quiero
It's
a
good
time
to
tell
you
that
I
love
you
Te
quiero
te
quiero
y
siempre
asi
será
I
love
you,
I
love
you,
and
it
will
always
be
that
way
Y
siempre
asi
será
y
siempre
asi
será.!!
And
it
will
always
be
that
way,
it
will
always
be
that
way.!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.