Río Roma - No Lo Beses - Versión Mariachi - traduction des paroles en anglais




No Lo Beses - Versión Mariachi
Don't Kiss Him - Mariachi Version
muy bien que te vas y no piensas hablar
I'm well aware that you're going away without saying,
Y que al menos pretendes nunca regresar
and that, at the very least, you promise not to return.
Pero vida, déjame que te bendiga
But my dear, allow me to give you my blessing,
Porque así es la vida y que volverás
because that's the way life is, and I'm convinced you'll come back.
Que ha llegado el momento en que quieres volar
The moment has arrived when you want to fly away,
Comparar otros besos y formas de amar
to experience other kisses and other ways of love.
Soy humano y lo entiendo, no detengo tus anhelos de probar
I'm only human, and I understand. I won't restrain your desire to explore--
Tu libertad
your freedom.
que existe alguien más
I know that someone else is out there,
Que busca tu amor y que es algo normal
someone who's seeking your affection, and this is only natural.
Que estás en tu derecho
You are entitled to it,
Y no lo puedo evitar
and there's nothing I can do about it.
Pero no lo beses como a
But please don't kiss him the way you kiss me,
Pero no lo toques nunca así
and don't ever touch him the way you touch me,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
because no one else will ever kiss you the way I kiss you,
Cuando me tropiezo por ahí
whenever I happen to run into you.
Pero no lo mires como a
And don't look at him the way you look at me,
No lo acaricies nunca así
and don't ever caress him the way you caress me.
Por tu bien lo digo, porque si lo haces
I'm only saying this for your own good, because if you do,
Te vas a acordar de
you will remember me.
Tal vez creas que estoy loco por pensar así
You might think I'm crazy for thinking this,
Por dejarte partir y alejarte de
for allowing you to leave and distance yourself from me.
Pero vida, se te olvida que eres mía y tu partida solo es parte
But my dear, you forget that you belong to me, and that when you go away, it's just a natural
Del vivir
progression of life.
que existe alguien más
I know that someone else is out there,
Que busca tu amor y que es algo normal
someone who's seeking your affection, and this is only natural.
Que estás en tu derecho
You are entitled to it,
Y no lo puedo evitar
and there's nothing I can do about it.
Pero no lo beses como a
But please don't kiss him the way you kiss me,
Pero no lo toques nunca así
and don't ever touch him the way you touch me,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
because no one else will ever kiss you the way I kiss you,
Cuando me tropiezo por ahí
whenever I happen to run into you.
Pero no lo mires como a
And don't look at him the way you look at me,
No lo acaricies nunca así
and don't ever caress him the way you caress me.
Por tu bien lo digo, porque si lo haces
I'm only saying this for your own good, because if you do,
Te vas a acordar de mí, no, no
you'll remember me. Oh, yes you will.
Pero no lo beses
But don't kiss him
Nunca lo acaricies como a
and don't ever caress him the way you do me.
Por tu bien lo digo porque si lo haces
I'm only saying this for your own good, because if you do,
Te vas a acordar de
you'll remember me.





Writer(s): Jose Luis Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.