Río Roma - Odio la Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Río Roma - Odio la Distancia




Tengo muchas ganas de verte
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Mirarte a los ojos
Смотреть тебе в глаза.
De decirte que te extraño
Сказать тебе, что я скучаю по тебе.
Que me estoy volviendo loco
Что я схожу с ума.
Ya que es de madrugada y te encuentras dormida
Я знаю, что уже утро, а ты спишь.
Mientras tanto me desvelo
Тем временем я раскрываюсь.
Recordando ese día que nos dijimos adiós
Вспоминая тот день, когда мы попрощались.
Con un nudo en la garganta y cabizbajo el corazón
С комком в горле и сердцем.
Esperando corra rápido la aguja en el reloj
Ожидание быстро запустить иглу в часы
Si no estás yo no funciono
Если тебя нет, я не сработаю.
Voy sin rumbo y dirección
Я иду бесцельно и направо.
Odio tanto a la distancia
Я ненавижу так много на расстоянии.
Odio cada centímetro que ahora nos separa
Я ненавижу каждый дюйм, который теперь разделяет нас.
Odio no tenerte aquí
Ненавижу, когда тебя здесь нет.
Odio despertar sin ti
Ненавижу просыпаться без тебя.
Odio que te encuentres lejos
Я ненавижу, что ты далеко.
Cada vez que te pienso me consuela ver el cielo
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне утешает видеть небо.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет.
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веру.
De abrazarte y besarte otra vez
Обнимать и целовать тебя снова.
Sigo caminando de frente, entre errores y aciertos
Я продолжаю идти вперед, между ошибками и успехами
Porque estar sin ti es difícil
Потому что быть без тебя трудно.
Justo desde aquél momento que nos dijimos adiós
Как раз с того момента, как мы попрощались.
Con un nudo en la garganta y cabizbajo el corazón
С комком в горле и сердцем.
Esperando corra rápido la aguja en el reloj
Ожидание быстро запустить иглу в часы
Si no estás yo no funciono
Если тебя нет, я не сработаю.
Voy sin rumbo y dirección
Я иду бесцельно и направо.
Odio tanto a la distancia
Я ненавижу так много на расстоянии.
Odio cada centímetro que ahora nos separa
Я ненавижу каждый дюйм, который теперь разделяет нас.
Odio no tenerte aquí
Ненавижу, когда тебя здесь нет.
Odio despertar sin ti
Ненавижу просыпаться без тебя.
Odio que te encuentres lejos
Я ненавижу, что ты далеко.
Cada vez que te pienso me consuela ver el cielo
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне утешает видеть небо.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет.
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веру.
De abrazarte y besarte otra vez
Обнимать и целовать тебя снова.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет.
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веру.
De abrazarte y besarte otra vez
Обнимать и целовать тебя снова.





Writer(s): Horacio Palencia, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.