Río Roma - Odio la Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Río Roma - Odio la Distancia




Odio la Distancia
Ненавижу расстояние
Tengo muchas ganas de verte
Я так хочу увидеть тебя,
Mirarte a los ojos
Посмотреть в твои глаза,
De decirte que te extraño
Сказать, как я скучаю,
Que me estoy volviendo loco
Что схожу с ума.
Ya que es de madrugada y te encuentras dormida
Я знаю, что сейчас глухая ночь, и ты спишь,
Mientras tanto me desvelo
А я тем временем не смыкаю глаз,
Recordando ese día que nos dijimos adiós
Вспоминая тот день, когда мы прощались,
Con un nudo en la garganta y cabizbajo el corazón
С комом в горле и сжимающимся сердцем.
Esperando corra rápido la aguja en el reloj
Жду, когда же быстрее побежит стрелка часов.
Si no estás yo no funciono
Без тебя я не могу,
Voy sin rumbo y dirección
Блуждаю без цели и направления.
Odio tanto a la distancia
Я так ненавижу расстояние,
Odio cada centímetro que ahora nos separa
Ненавижу каждый сантиметр, что нас разделяет.
Odio no tenerte aquí
Ненавижу, что тебя нет рядом,
Odio despertar sin ti
Ненавижу просыпаться без тебя.
Odio que te encuentres lejos
Ненавижу, что ты так далеко.
Cada vez que te pienso me consuela ver el cielo
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне даёт утешение взгляд на небо.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет рядом,
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веры
De abrazarte y besarte otra vez
В то, что снова обниму и поцелую тебя.
Sigo caminando de frente, entre errores y aciertos
Я продолжаю идти вперёд, сквозь ошибки и удачи,
Porque estar sin ti es difícil
Потому что быть без тебя тяжело,
Justo desde aquél momento que nos dijimos adiós
С того самого момента, как мы попрощались,
Con un nudo en la garganta y cabizbajo el corazón
С комом в горле и сжимающимся сердцем.
Esperando corra rápido la aguja en el reloj
Жду, когда же быстрее побежит стрелка часов.
Si no estás yo no funciono
Без тебя я не могу,
Voy sin rumbo y dirección
Блуждаю без цели и направления.
Odio tanto a la distancia
Я так ненавижу расстояние,
Odio cada centímetro que ahora nos separa
Ненавижу каждый сантиметр, что нас разделяет.
Odio no tenerte aquí
Ненавижу, что тебя нет рядом,
Odio despertar sin ti
Ненавижу просыпаться без тебя.
Odio que te encuentres lejos
Ненавижу, что ты так далеко.
Cada vez que te pienso me consuela ver el cielo
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне даёт утешение взгляд на небо.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет рядом,
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веры
De abrazarte y besarte otra vez
В то, что снова обниму и поцелую тебя.
Puede ser que hoy no estés
Может быть, сегодня тебя нет рядом,
Pero no pierdo la fe
Но я не теряю веры
De abrazarte y besarte otra vez
В то, что снова обниму и поцелую тебя.





Writer(s): Horacio Palencia, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.