Paroles et traduction Río Roma - Odio la Distancia
Tengo
muchas
ganas
de
verte
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
тобой.
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
тебе
в
глаза.
De
decirte
que
te
extraño
Сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе.
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
я
схожу
с
ума.
Ya
sé
que
es
de
madrugada
y
tú
te
encuentras
dormida
Я
знаю,
что
уже
утро,
а
ты
спишь.
Mientras
tanto
me
desvelo
Тем
временем
я
раскрываюсь.
Recordando
ese
día
que
nos
dijimos
adiós
Вспоминая
тот
день,
когда
мы
попрощались.
Con
un
nudo
en
la
garganta
y
cabizbajo
el
corazón
С
комком
в
горле
и
сердцем.
Esperando
corra
rápido
la
aguja
en
el
reloj
Ожидание
быстро
запустить
иглу
в
часы
Si
no
estás
yo
no
funciono
Если
тебя
нет,
я
не
сработаю.
Voy
sin
rumbo
y
dirección
Я
иду
бесцельно
и
направо.
Odio
tanto
a
la
distancia
Я
ненавижу
так
много
на
расстоянии.
Odio
cada
centímetro
que
ahora
nos
separa
Я
ненавижу
каждый
дюйм,
который
теперь
разделяет
нас.
Odio
no
tenerte
aquí
Ненавижу,
когда
тебя
здесь
нет.
Odio
despertar
sin
ti
Ненавижу
просыпаться
без
тебя.
Odio
que
te
encuentres
lejos
Я
ненавижу,
что
ты
далеко.
Cada
vez
que
te
pienso
me
consuela
ver
el
cielo
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
утешает
видеть
небо.
Puede
ser
que
hoy
no
estés
Может
быть,
сегодня
тебя
нет.
Pero
no
pierdo
la
fe
Но
я
не
теряю
веру.
De
abrazarte
y
besarte
otra
vez
Обнимать
и
целовать
тебя
снова.
Sigo
caminando
de
frente,
entre
errores
y
aciertos
Я
продолжаю
идти
вперед,
между
ошибками
и
успехами
Porque
estar
sin
ti
es
difícil
Потому
что
быть
без
тебя
трудно.
Justo
desde
aquél
momento
que
nos
dijimos
adiós
Как
раз
с
того
момента,
как
мы
попрощались.
Con
un
nudo
en
la
garganta
y
cabizbajo
el
corazón
С
комком
в
горле
и
сердцем.
Esperando
corra
rápido
la
aguja
en
el
reloj
Ожидание
быстро
запустить
иглу
в
часы
Si
no
estás
yo
no
funciono
Если
тебя
нет,
я
не
сработаю.
Voy
sin
rumbo
y
dirección
Я
иду
бесцельно
и
направо.
Odio
tanto
a
la
distancia
Я
ненавижу
так
много
на
расстоянии.
Odio
cada
centímetro
que
ahora
nos
separa
Я
ненавижу
каждый
дюйм,
который
теперь
разделяет
нас.
Odio
no
tenerte
aquí
Ненавижу,
когда
тебя
здесь
нет.
Odio
despertar
sin
ti
Ненавижу
просыпаться
без
тебя.
Odio
que
te
encuentres
lejos
Я
ненавижу,
что
ты
далеко.
Cada
vez
que
te
pienso
me
consuela
ver
el
cielo
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
утешает
видеть
небо.
Puede
ser
que
hoy
no
estés
Может
быть,
сегодня
тебя
нет.
Pero
no
pierdo
la
fe
Но
я
не
теряю
веру.
De
abrazarte
y
besarte
otra
vez
Обнимать
и
целовать
тебя
снова.
Puede
ser
que
hoy
no
estés
Может
быть,
сегодня
тебя
нет.
Pero
no
pierdo
la
fe
Но
я
не
теряю
веру.
De
abrazarte
y
besarte
otra
vez
Обнимать
и
целовать
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia, Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.