Paroles et traduction Río Roma - Tan Sólo un Minuto
Tan Sólo un Minuto
Всего минута
En
una
historia
sin
ti
fui
fácil
de
predecir
В
истории
без
тебя
я
был
прост
и
понятен
Justo
enfrente
de
mi
un
túnel
obscuro
y
sin
fin
Прямо
передо
мной
темный
и
бесконечный
туннель
La
tormenta
que
ahogaba
mi
alma
de
pronto
aclaro
el
cielo
gris
Буря,
утопившая
мою
душу,
внезапно
прояснила
серое
небо
En
un
momento
entendí,
que
eres
la
mitad
de
mi
В
один
момент
я
понял,
что
ты
являешься
моей
половинкой
En
un
instante
te
vi
y
el
mundo
dejo
de
existir
В
одно
мгновение
я
увидел
тебя,
и
мир
перестал
существовать
Ya
no
puedo
dejar
de
encontrarte
y
hablarte
aunque
no
estés
aquí
Я
больше
не
могу
не
искать
тебя
и
не
говорить
с
тобой,
даже
если
тебя
здесь
нет
Tan
solo,
tan
solo
un
minuto
fue
suficiente
para
quererte
Всего,
всего
минута
была
достаточной,
чтобы
полюбить
тебя
Con
solo
un
segundo
nos
dimos
cuenta
que
era
para
siempre
Всего
за
секунду
мы
поняли,
что
это
навсегда
No
puedo
ocultarlo,
no
puedo
evitarlo
Я
не
могу
скрыть
этого,
я
не
могу
не
признаться
Estar
a
tu
lado
me
hace
sentir
diferente
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совсем
по-другому
Había
esperado
por
ti
toda
una
eternidad
Я
ждал
тебя
целую
вечность
En
esta
tarde
de
abril
la
espera
llego
al
final
Этим
апрельским
вечером
ожидание
подошло
к
концу
Ya
no
puedo
dejar
de
pensarte
y
amarte
aunque
no
estés
aquí
Я
больше
не
могу
не
думать
о
тебе
и
не
любить
тебя,
даже
если
тебя
здесь
нет
Tan
solo,
tan
solo
un
minuto
fue
suficiente
para
quererte
Всего,
всего
минута
была
достаточной,
чтобы
полюбить
тебя
Con
solo
un
segundo
nos
dimos
cuenta
que
era
para
siempre
Всего
за
секунду
мы
поняли,
что
это
навсегда
No
puedo
ocultarlo,
no
puedo
evitarlo
Я
не
могу
скрыть
этого,
я
не
могу
не
признаться
Estar
a
tu
lado
me
hace
sentir
diferente
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совсем
по-другому
No
me
dejes
aquí
ya
no
quiero
sufrir
Не
оставляй
меня
здесь,
я
больше
не
хочу
страдать
Si
tan
solo
supieras
que
ya
no
soy
nada
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
ничто
без
тебя
Que
ya
no
soy
nada,
sin
ti,
sin
ti
Что
я
ничто
без
тебя,
без
тебя
Tan
solo,
tan
solo
un
minuto
fue
suficiente
para
quererte
Всего,
всего
минута
была
достаточной,
чтобы
полюбить
тебя
Con
solo
un
segundo
nos
dimos
cuenta
que
era
para
siempre
Всего
за
секунду
мы
поняли,
что
это
навсегда
No
puedo
ocultarlo,
no
puedo
evitarlo
Я
не
могу
скрыть
этого,
я
не
могу
не
признаться
Estar
a
tu
lado
me
hace
sentir
diferente
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совсем
по-другому
Tan
solo
un
minuto
fue
suficiente
para
quererte
Всего
минута
была
достаточна,
чтобы
полюбить
тебя
Con
solo
un
segundo
nos
dimos
cuenta
que
era
para
siempre
Всего
за
секунду
мы
поняли,
что
это
навсегда
No
puedo
ocultarlo,
no
puedo
evitarlo
Я
не
могу
скрыть
этого,
я
не
могу
не
признаться
Estar
a
tu
lado
me
hace
sentir
diferente
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
совсем
по-другому
Tan
solo
un
minuto,
basto.
Всего
минута,
хватило.
Para
quererte
Чтобы
полюбить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Benlliure Conover, Juan Andrés Vergara áviles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.