Río Roma - Tan Sólo un Minuto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Río Roma - Tan Sólo un Minuto




Tan Sólo un Minuto
Всего минута
En una historia sin ti fui fácil de predecir
В истории без тебя я был прост и понятен
Justo enfrente de mi un túnel obscuro y sin fin
Прямо передо мной темный и бесконечный туннель
La tormenta que ahogaba mi alma de pronto aclaro el cielo gris
Буря, утопившая мою душу, внезапно прояснила серое небо
En un momento entendí, que eres la mitad de mi
В один момент я понял, что ты являешься моей половинкой
En un instante te vi y el mundo dejo de existir
В одно мгновение я увидел тебя, и мир перестал существовать
Ya no puedo dejar de encontrarte y hablarte aunque no estés aquí
Я больше не могу не искать тебя и не говорить с тобой, даже если тебя здесь нет
Tan solo, tan solo un minuto fue suficiente para quererte
Всего, всего минута была достаточной, чтобы полюбить тебя
Con solo un segundo nos dimos cuenta que era para siempre
Всего за секунду мы поняли, что это навсегда
No puedo ocultarlo, no puedo evitarlo
Я не могу скрыть этого, я не могу не признаться
Estar a tu lado me hace sentir diferente
Рядом с тобой я чувствую себя совсем по-другому
Había esperado por ti toda una eternidad
Я ждал тебя целую вечность
En esta tarde de abril la espera llego al final
Этим апрельским вечером ожидание подошло к концу
Ya no puedo dejar de pensarte y amarte aunque no estés aquí
Я больше не могу не думать о тебе и не любить тебя, даже если тебя здесь нет
Tan solo, tan solo un minuto fue suficiente para quererte
Всего, всего минута была достаточной, чтобы полюбить тебя
Con solo un segundo nos dimos cuenta que era para siempre
Всего за секунду мы поняли, что это навсегда
No puedo ocultarlo, no puedo evitarlo
Я не могу скрыть этого, я не могу не признаться
Estar a tu lado me hace sentir diferente
Рядом с тобой я чувствую себя совсем по-другому
No me dejes aquí ya no quiero sufrir
Не оставляй меня здесь, я больше не хочу страдать
Si tan solo supieras que ya no soy nada
Если бы ты только знала, что я ничто без тебя
Que ya no soy nada, sin ti, sin ti
Что я ничто без тебя, без тебя
Tan solo, tan solo un minuto fue suficiente para quererte
Всего, всего минута была достаточной, чтобы полюбить тебя
Con solo un segundo nos dimos cuenta que era para siempre
Всего за секунду мы поняли, что это навсегда
No puedo ocultarlo, no puedo evitarlo
Я не могу скрыть этого, я не могу не признаться
Estar a tu lado me hace sentir diferente
Рядом с тобой я чувствую себя совсем по-другому
Tan solo un minuto fue suficiente para quererte
Всего минута была достаточна, чтобы полюбить тебя
Con solo un segundo nos dimos cuenta que era para siempre
Всего за секунду мы поняли, что это навсегда
No puedo ocultarlo, no puedo evitarlo
Я не могу скрыть этого, я не могу не признаться
Estar a tu lado me hace sentir diferente
Рядом с тобой я чувствую себя совсем по-другому
Tan solo un minuto, basto.
Всего минута, хватило.
Para quererte
Чтобы полюбить тебя





Writer(s): Diego Benlliure Conover, Juan Andrés Vergara áviles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.