Río Roma - Tú Me Caíste del Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Río Roma - Tú Me Caíste del Cielo




Tú Me Caíste del Cielo
You Fell From Heaven
Eres mi más bella coincidencia
You're my most beautiful coincidence
Casi se me acaba la paciencia
I was almost out of patience
Yo que ya dudaba del amor
I, who had already doubted love
Y de pronto sucedió un milagro que seguro el universo me mandó
And suddenly there was a miracle that the universe must have sent me
me caíste del cielo
You fell from heaven
En el preciso momento
At the perfect moment
Seguramente algo bueno debí de haber hecho
I must have done something good
Y mi recompensa fuiste
And my reward was you
me caíste del cielo
You fell from heaven
Te veo y no me la creo
I look at you and can't believe it
Desde aquel día no hay nada que pueda pedirle a la vida
Since that day there's nothing I can ask of life
Teniendo tu amor
Having your love
Qué bendición que llegaste
What a blessing that you came
Ahora yo voy a cuidarte
Now I'm going to take care of you
Porque te amo, eres mi vida y mi cielo
Because I love you, you're my life and my heaven
Hoy por fin me duermo sin temor
Today I finally fall asleep without fear
Ahora entiendo que es muy cierto
Now I understand that it's true
Que los tiempos son perfectos y de Dios
That God's timing is perfect
me caíste del cielo
You fell from heaven
En el preciso momento
At the perfect moment
Seguramente algo bueno debí de haber hecho
I must have done something good
Y mi recompensa fuiste
And my reward was you
Solamente pretendo que entiendas que yo...
I just want you to understand that I...
Te valoro y respeto demasiado
I value and respect you too much
Eres lo más bonito que la vida me dio
You're the most beautiful thing life has given me
me caíste del cielo
You fell from heaven
En el preciso momento
At the perfect moment
Seguramente algo bueno debí de haber hecho
I must have done something good
Y mi recompensa fuiste
And my reward was you
me caíste del cielo (me caíste del cielo)
You fell from heaven (you fell from heaven)
Desde aquel día no hay nada que pueda pedirle a la vida
Since that day there's nothing I can ask of life
Teniendo tu amor
Having your love
Qué bendición que llegaste
What a blessing that you came
Ahora yo voy a cuidarte
Now I'm going to take care of you
Porque te amo, eres mi vida y mi cielo
Because I love you, you're my life and my heaven
Qué bendición que llegaste
What a blessing that you came
Ahora yo voy a cuidarte
Now I'm going to take care of you
Porque te amo y me caíste del cielo
Because I love you and you fell from heaven





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Diego Ortega Ruiz, Eden Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.