Paroles et traduction Río Roma - Tú Me Caíste del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Caíste del Cielo
You Fell From Heaven
Eres
mi
más
bella
coincidencia
You're
my
most
beautiful
coincidence
Casi
se
me
acaba
la
paciencia
I
was
almost
out
of
patience
Yo
que
ya
dudaba
del
amor
I,
who
had
already
doubted
love
Y
de
pronto
sucedió
un
milagro
que
seguro
el
universo
me
mandó
And
suddenly
there
was
a
miracle
that
the
universe
must
have
sent
me
Tú
me
caíste
del
cielo
You
fell
from
heaven
En
el
preciso
momento
At
the
perfect
moment
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
I
must
have
done
something
good
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
And
my
reward
was
you
Tú
me
caíste
del
cielo
You
fell
from
heaven
Te
veo
y
no
me
la
creo
I
look
at
you
and
can't
believe
it
Desde
aquel
día
no
hay
nada
que
pueda
pedirle
a
la
vida
Since
that
day
there's
nothing
I
can
ask
of
life
Teniendo
tu
amor
Having
your
love
Qué
bendición
que
llegaste
What
a
blessing
that
you
came
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Now
I'm
going
to
take
care
of
you
Porque
te
amo,
eres
mi
vida
y
mi
cielo
Because
I
love
you,
you're
my
life
and
my
heaven
Hoy
por
fin
me
duermo
sin
temor
Today
I
finally
fall
asleep
without
fear
Ahora
entiendo
que
es
muy
cierto
Now
I
understand
that
it's
true
Que
los
tiempos
son
perfectos
y
de
Dios
That
God's
timing
is
perfect
Tú
me
caíste
del
cielo
You
fell
from
heaven
En
el
preciso
momento
At
the
perfect
moment
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
I
must
have
done
something
good
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
And
my
reward
was
you
Solamente
pretendo
que
entiendas
que
yo...
I
just
want
you
to
understand
that
I...
Te
valoro
y
respeto
demasiado
I
value
and
respect
you
too
much
Eres
lo
más
bonito
que
la
vida
me
dio
You're
the
most
beautiful
thing
life
has
given
me
Tú
me
caíste
del
cielo
You
fell
from
heaven
En
el
preciso
momento
At
the
perfect
moment
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
I
must
have
done
something
good
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
And
my
reward
was
you
Tú
me
caíste
del
cielo
(me
caíste
del
cielo)
You
fell
from
heaven
(you
fell
from
heaven)
Desde
aquel
día
no
hay
nada
que
pueda
pedirle
a
la
vida
Since
that
day
there's
nothing
I
can
ask
of
life
Teniendo
tu
amor
Having
your
love
Qué
bendición
que
llegaste
What
a
blessing
that
you
came
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Now
I'm
going
to
take
care
of
you
Porque
te
amo,
eres
mi
vida
y
mi
cielo
Because
I
love
you,
you're
my
life
and
my
heaven
Qué
bendición
que
llegaste
What
a
blessing
that
you
came
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Now
I'm
going
to
take
care
of
you
Porque
te
amo
y
me
caíste
del
cielo
Because
I
love
you
and
you
fell
from
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Diego Ortega Ruiz, Eden Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.