Paroles et traduction Río Roma - Tú Me Caíste del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Caíste del Cielo
Ты упала ко мне с небес
Eres
mi
más
bella
coincidencia
Ты
- самая
прекрасная
моя
случайность
Casi
se
me
acaba
la
paciencia
Мое
терпение
почти
подошло
к
концу
Yo
que
ya
dudaba
del
amor
Я
уже
перестала
верить
в
любовь
Y
de
pronto
sucedió
un
milagro
que
seguro
el
universo
me
mandó
И
вдруг
свершилось
чудо,
которое
вселенная
послала
мне
Tú
me
caíste
del
cielo
Ты
упала
ко
мне
с
небес
En
el
preciso
momento
В
самый
подходящий
момент
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
Наверняка
я
сделала
что-то
хорошее
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
И
наградой
стала
ты
Tú
me
caíste
del
cielo
Ты
упала
ко
мне
с
небес
Te
veo
y
no
me
la
creo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
своим
глазам
Desde
aquel
día
no
hay
nada
que
pueda
pedirle
a
la
vida
С
того
дня
я
ничего
не
прошу
у
жизни
Teniendo
tu
amor
Мне
достаточно
твоей
любви
Qué
bendición
que
llegaste
Какое
счастье,
что
ты
появилась
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Теперь
я
буду
заботиться
о
тебе
Porque
te
amo,
eres
mi
vida
y
mi
cielo
Потому
что
я
люблю
тебя,
ты
- моя
жизнь
и
мой
рай
Hoy
por
fin
me
duermo
sin
temor
Сейчас
я
засыпаю
без
страха
Ahora
entiendo
que
es
muy
cierto
Теперь
я
понимаю,
что
это
правда
Que
los
tiempos
son
perfectos
y
de
Dios
Что
все
случается
в
нужное
время
и
это
воля
Бога
Tú
me
caíste
del
cielo
Ты
упала
ко
мне
с
небес
En
el
preciso
momento
В
самый
подходящий
момент
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
Наверняка
я
сделала
что-то
хорошее
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
И
наградой
стала
ты
Solamente
pretendo
que
entiendas
que
yo...
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
понимала,
что
я...
Te
valoro
y
respeto
demasiado
Бесконечно
ценю
и
уважаю
тебя
Eres
lo
más
bonito
que
la
vida
me
dio
Ты
- самое
прекрасное,
что
подарила
мне
жизнь
Tú
me
caíste
del
cielo
Ты
упала
ко
мне
с
небес
En
el
preciso
momento
В
самый
подходящий
момент
Seguramente
algo
bueno
debí
de
haber
hecho
Наверняка
я
сделала
что-то
хорошее
Y
mi
recompensa
fuiste
tú
И
наградой
стала
ты
Tú
me
caíste
del
cielo
(me
caíste
del
cielo)
Ты
упала
ко
мне
с
небес
(ты
упала
ко
мне
с
небес)
Desde
aquel
día
no
hay
nada
que
pueda
pedirle
a
la
vida
С
того
дня
я
ничего
не
прошу
у
жизни
Teniendo
tu
amor
Мне
достаточно
твоей
любви
Qué
bendición
que
llegaste
Какое
счастье,
что
ты
появилась
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Теперь
я
буду
заботиться
о
тебе
Porque
te
amo,
eres
mi
vida
y
mi
cielo
Потому
что
я
люблю
тебя,
ты
- моя
жизнь
и
мой
рай
Qué
bendición
que
llegaste
Какое
счастье,
что
ты
появилась
Ahora
yo
voy
a
cuidarte
Теперь
я
буду
заботиться
о
тебе
Porque
te
amo
y
me
caíste
del
cielo
Потому
что
я
люблю
тебя
и
ты
упала
ко
мне
с
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Diego Ortega Ruiz, Eden Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.