Paroles et traduction Río Roma - Ves
Nada
pasa
en
vano
pero
amor,
cómo
te
extrañé
Ничего
не
происходит
напрасно,
но
любовь,
как
я
скучал
по
тебе.
Conocí
otros
labios
pero
no,
no
los
besé
Я
встретил
другие
губы,
но
нет,
я
не
целовал
их.
Me
ayudó
este
tiempo,
con
más
fuerza
hoy
pienso
Это
помогло
мне
на
этот
раз,
сильнее
сегодня
я
думаю
Lo
que
siento
por
ti
no
tiene
igual.
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
имеет
себе
равных.
Ves,
otra
vez
aquí
estoy
a
tus
pies
Видишь
ли,
снова
здесь
я
у
твоих
ног.
Te
lo
dije
un
día
vas
a
volver
a
mis
brazos
Я
сказал
тебе
однажды,
ты
вернешься
в
мои
объятия.
Ves,
sientes
como
la
primera
vez
Видишь,
чувствуешь,
как
в
первый
раз.
Si
te
quedas
ya
nunca
me
iré...
de
tu
lado.
Если
ты
останешься,
я
никогда
не
уйду...
на
твою
сторону.
Ni
un
solo
segundo
te
sentí
lejos
de
mí
Ни
на
секунду
я
не
чувствовал
тебя
далеко
от
себя.
No
hay
nada
en
este
mundo
que
cambie
por
ti
В
этом
мире
нет
ничего,
что
изменилось
бы
для
тебя.
Me
ayudó
este
tiempo,
con
más
fuerza
hoy
pienso
Это
помогло
мне
на
этот
раз,
сильнее
сегодня
я
думаю
Lo
que
siento
por
ti
no
tiene
igual
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
имеет
себе
равных.
Ves,
otra
vez
aquí
estoy
a
tus
pies
Видишь
ли,
снова
здесь
я
у
твоих
ног.
Te
lo
dije
un
día
vas
a
volver
a
mis
brazos
Я
сказал
тебе
однажды,
ты
вернешься
в
мои
объятия.
Ves,
sientes
como
la
primera
vez
Видишь,
чувствуешь,
как
в
первый
раз.
Si
te
quedas
ya
nunca
me
iré
Если
ты
останешься,
я
никогда
не
уйду.
Ha
valido
la
pena
el
dolor
Это
стоило
боли.
Porque
hoy
es
más
fuerte
este
amor
Потому
что
сегодня
эта
любовь
сильнее.
Ves,
otra
vez
aquí
estoy
a
tus
pies
Видишь
ли,
снова
здесь
я
у
твоих
ног.
Te
lo
dije
un
día
vas
a
volver
a
mis
brazos
Я
сказал
тебе
однажды,
ты
вернешься
в
мои
объятия.
Ves,
sientes
como
la
primera
vez
Видишь,
чувствуешь,
как
в
первый
раз.
Si
te
quedas
ya
nunca
me
iré...
de
tu
lado
Если
ты
останешься,
я
никогда
не
уйду...
на
твоей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.