Róisin Marie - Better Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Róisin Marie - Better Days




Better Days
Лучшие дни
Can we go back to the twelfth grade?
Можем ли мы вернуться в двенадцатый класс?
Sneakin' out and steal the hyundai
Удрать тайком и угнать Хендай,
Drivin' to the deli
Приехать к магазину,
And use your sister's fake id
И использовать поддельное удостоверение твоей сестры.
Can we fight over your snapchat
Можем ли мы поругаться из-за твоего Snapchat,
And why i'm not your best friend?
И почему я тебе не лучшая подруга?
To remember how it felt then
Чтобы вспомнить, как это было тогда,
To wanna start a problem
Хотеть создавать проблемы.
It all felt so heavy
Всё это казалось таким серьёзным,
But i never knew i had it easy
Но я и не знала, что всё так легко.
I can't help but think of all the sweet memories
Я не могу не думать обо всех этих сладких воспоминаниях:
Lightin' up a blunt
Поджигаем косяк,
Hotbox car
Накуриваемся в машине,
Foggin' up the glass
Запотевшие окна,
Rollin' windows down
Опускаем стёкла.
I wish, i wish i knew those were better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
Getting too drunk
Напиваться до беспамятства,
Backyard firе
Костёр на заднем дворе,
Aiming our darts at the sunroom wall
Метаем дротики в стену веранды.
I wish, i wish i knew those wеre better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
And now they're all gone
А теперь всё кончено.
Used to think we were the greatest
Раньше мы думали, что мы самые крутые,
Sneakin' out your parents' basement
Убегали из подвала твоих родителей,
While they were on vacation
Пока они были в отпуске.
We would act like we were so damn cool
Мы вели себя так, будто мы такие классные,
Pullin' up to every party
Заезжали на каждую вечеринку,
We were so happy
Мы были так счастливы.
At least that's how it all seemed
По крайней мере, так казалось
To everyone that knew me
Всем, кто меня знал.
It all felt so heavy
Всё это казалось таким серьёзным,
But i never knew i had it easy
Но я и не знала, что всё так легко.
I can't help but think of all the sweet memories
Я не могу не думать обо всех этих сладких воспоминаниях:
Lightin' up a blunt
Поджигаем косяк,
Hotbox car
Накуриваемся в машине,
Foggin' up the glass
Запотевшие окна,
Rollin' windows down
Опускаем стёкла.
I wish, i wish i knew those were better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
Getting too drunk
Напиваться до беспамятства,
Backyard fire
Костёр на заднем дворе,
Aiming our darts at the sunroom wall
Метаем дротики в стену веранды.
I wish, i wish i knew those were better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
And now they're all gone
А теперь всё кончено.
I wish, i wish i knew those were better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
And now they're all gone
А теперь всё кончено.
I wish, i wish i knew those were better days
Жаль, жаль, что я не знала, что это были лучшие дни.
And now they're all gone
А теперь всё кончено.





Writer(s): Róisin Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.