Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
won't
choke
the
life
out
my
vain
jokes
Они
не
задушат
мои
тщеславные
шутки
The
fun'll
go
on,
oh
oh
yeah
Веселье
продолжится,
о-о-о,
да
I'll
meet
my
maker,
sometime
a
little
later
Я
встречу
своего
творца
чуть
позже
In
the
meantime,
to
you
I
belong
А
пока
я
принадлежу
тебе
There's
no
pain
without
the
gains
of
feeling
something
true
Нет
боли
без
награды
— чувствовать
что-то
настоящее
Free
bird,
I
can
swerve
and
I
can
swoop
Свободная
птица,
могу
кружить
и
нырять
I
lay
eggs
every
single
time
I
think
of
you
Я
несу
яйца
каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе
Only
free
birds
flying
high
Только
свободные
птицы
высоко
в
небе
Could
decide
to
ride
to
Venus
Могут
решить
лететь
к
Венере
Break
the
physical
laws
of
time
Нарушая
физические
законы
времени
I'm
your
favourite
baby
Я
твоя
любимая
This
could
sustain
me
Этого
мне
хватит
You
should
play
a
love
song
Ты
должен
включить
любовную
песню
You
can't
play
a
love
song,
why?
Oh
baby
Ты
не
можешь
её
включить,
почему?
О,
милый
Take
your
hands
off
hater
Убери
свои
руки,
ненавистник
Off
my
baby's
fader
От
фейдера
моего
малыша
When
it
comes
to
this
song
Когда
дело
доходит
до
этой
песни
You
can't
play
it
too
long,
oh
oh
Ты
не
должен
играть
её
слишком
долго,
о-о
Off
to
meet
my
maker
Скоро
встречу
своего
творца
When
I'm
good
and
ready
Когда
буду
готова
Won't
stay
here
too
long,
no
Не
останусь
здесь
надолго,
нет
Can't
play
here
too
long,
no,
no,
can't
play
it?
Не
могу
играть
слишком
долго,
нет,
не
могу?
Don't
you
move
a
muscle
Даже
не
шевелись
You've
got
the
music
У
тебя
есть
музыка
I
leave
it
to
you
to
play,
in
a
way
Оставляю
тебе
сыграть
так,
To
make
me
fall
in
love
Чтобы
я
влюбилась
Free
bird,
I
can
swerve
and
I
can
swoop
Свободная
птица,
могу
кружить
и
нырять
I
lay
eggs
every
single
time
I
think
of
you
Я
несу
яйца
каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе
Only
free
birds
flying
high
Только
свободные
птицы
высоко
в
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Nievergelt, Wayne Gordon, Lawrence Gordon, Roisin Murphy, Stefan Kozalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.