Paroles et traduction Róisín Murphy - Hardcore Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore Jealousy
Бешеная ревность
I
feel
my
story′s
still
untold
Я
чувствую,
моя
история
еще
не
рассказана
But
I'll
make
my
own
happy
ending
Но
я
сама
напишу
свой
счастливый
конец
This
is
the
darker
side
of
a
beautiful
feeling
Это
темная
сторона
прекрасного
чувства
Born
out
of
chemistry
and
a
tangle
of
needing
Рожденного
из
химии
и
клубка
желания
Watching
you
while
you
sleep,
I′m
the
one
who
was
dreaming
Наблюдая
за
тобой,
пока
ты
спишь,
я
та,
кто
видел
сны
Oh
there'll
be
jealousy,
there'll
be
jealousy
baby
О,
будет
ревность,
будет
ревность,
милый
But
I′m
not
the
possessive
kind,
no
no,
no
Но
я
не
собственница,
нет,
нет,
нет
I′ve
never
been
the
jealous
type
Я
никогда
не
была
ревнивой
You,
you
dominate
my
mind,
oh
yes,
you
know
you
do
Ты,
ты
заполонил
мои
мысли,
о
да,
ты
знаешь
это
But
I'm
not
the
jealous
kind,
oh
no,
I′m
not
the
jealous
type
Но
я
не
ревнивая,
о
нет,
я
не
ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность
Far
from
the
madding
crowd,
something's
stirring
within
me
Вдали
от
безумной
толпы,
что-то
шевелится
во
мне
Might
as
well
let
it
out,
let
the
feeling
consume
me
Лучше
выпустить
это
наружу,
позволить
чувству
поглотить
меня
Twisted
and
compromised,
yet
I′m
loving
you
truly
Искаженная
и
уязвимая,
я
все
же
люблю
тебя
по-настоящему
Oh
there'll
be
jealousy,
there′ll
be
jealousy
baby
О,
будет
ревность,
будет
ревность,
милый
But
I've
pushed
you
way
above
the
line,
oh
yes,
I
have
Но
я
зашла
слишком
далеко,
о
да,
это
так
I've
never
been
so
out
of
my
mind,
no
no,
no
Я
никогда
не
была
так
безумна,
нет,
нет,
нет
You,
you
can′t
just
let
this
slide
and
I
know
it′s
only
right
Ты,
ты
не
можешь
просто
оставить
это
так,
и
я
знаю,
это
правильно
I
must
be
the
jealous
type,
oh
yeah,
yes
I'm
the
jealous
kind
Должно
быть,
я
ревнивая,
о
да,
я
ревнивая
The
jealous
type
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
The
jealous
kind
Ревнивая
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
A
beautiful
feeling
Прекрасное
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.