Róisín Murphy - House of Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Róisín Murphy - House of Glass




House of Glass
Дом из стекла
We were glass house girls
Мы были девушками из стеклянного дома
In our plastic wigs and pearls
В пластиковых париках и жемчугах
In a crazy house
В безумном доме
From within and from without
Изнутри и снаружи
You coud see right through
Ты мог видеть нас насквозь
See the things that people do
Видеть, что делают люди
There′s no place to hide
Негде спрятаться
When you're lit from the inside
Когда ты светишься изнутри
Overblown
Разбитые
People like us
Люди, как мы
From broken homes
Из разрушенных семей
Never throw stones
Никогда не бросают камни
Leave us alone
Оставь нас в покое
We were glass house girls
Мы были девушками из стеклянного дома
Full of joie de vivre and verve
Полные жизнерадостности и энергии
Built a house of glass
Построили дом из стекла
Out of fragments from the blast
Из осколков взрыва
When it′s all revealed
Когда все раскрыто
Must be seen to be believed
Надо увидеть, чтобы поверить
Little raincoat sister
Сестра в маленьком плаще
Weren't allowed to dream
Нам не разрешали мечтать
Made a new reality
Создали новую реальность
People who live in glass houses
Люди, которые живут в стеклянных домах
... know
... знают
Every glass house girl
Каждая девушка из стеклянного дома
Keeps a secret from the world
Хранит секрет от мира
What d'you think you see -
Что ты думаешь, ты видишь -
A naive transparency?
Наивную прозрачность?
On a stage of glass
На стеклянной сцене
How long can the play last?
Как долго может длиться спектакль?
(You see) every glass house child
(Ты видишь) каждый ребенок из стеклянного дома
Has a trouble inside
Носит в себе боль
Overblown
Разбитые
Little pieces of a broken dream
Маленькие кусочки разбитой мечты
Scattered in a million different places
Разбросанные по миллиону разных мест
People who live in glass (houses)
Люди, которые живут в стеклянных (домах)
People who live in glass (houses)
Люди, которые живут в стеклянных (домах)
... know (know)
... знают (знают)
Overblown
Разбитые
What d′you think you see -
Что ты думаешь, ты видишь -
A naive transparency?
Наивную прозрачность?
On a stage of glass
На стеклянной сцене
How long can the play last?
Как долго может длиться спектакль?





Writer(s): Roisin Murphy, Eddie Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.