Róisín Murphy - Incapable (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Róisín Murphy - Incapable (Edit)




It′s gone cold, it's horrible weather
Стало холодно, погода ужасная.
It′s gone stone cold and you know we should've got it together
Он стал холодным как лед, и ты знаешь, что мы должны были быть вместе.
Well, it's nice, it′s nice to be wanted
Что ж, приятно, приятно быть желанным.
But I want you, want you too and never be frightened
Но я хочу тебя, хочу тебя тоже, и никогда не бойся.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Haven′t got a broken dream
У меня нет разбитой мечты
Not that ain't too crazy scene
Нет, это не слишком безумная сцена.
Don′t know where I get the strength
Не знаю, где я черпаю силы.
And I'll go out of my head
И я сойду с ума.
I′m gonna leave 'em out of breath
Я оставлю их запыхавшимися.
I could go forever, yeah
Я мог бы идти вечно, да
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Am I incapable of love?
Неужели я не способен любить?
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
I must be incapable of love
Должно быть, я не способен любить.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Yet I′m unavailable for love
И все же я недоступна для любви.
And I should try and play my part
И я должен попытаться сыграть свою роль.
But I'm incapable
Но я не способен.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
I don't know what I′m doing
Я не знаю, что делаю.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
I don′t know if I can love
Я не знаю, смогу ли я любить.
In all honesty
Честно говоря
I don't know if that′s what I'm feeling
Я не знаю, то ли это, что я чувствую.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
When I′ve never had my heart broken
Когда мое сердце никогда не было разбито.
Well, I get that there's a sensation
Что ж, я понимаю, что это сенсация
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Though I don′t know what it means
Хотя я не знаю, что это значит.
You might never get to make a connection
Возможно, Вам никогда не удастся установить связь.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
If I don't learn how to feel
Если я не научусь чувствовать ...
But I'm incapable (Incapable, incapable)
Но я неспособен (неспособен, неспособен).
Haven′t got a broken dream
У меня нет разбитой мечты
You have got to play your part
Ты должен сыграть свою роль.
What will all the talking do?
К чему все эти разговоры?
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой.
Haven′t got a broken dream
У меня нет разбитой мечты
I could never get my feel
Я никогда не мог понять, что я чувствую.
Haven't lost the energy
Я не потерял энергию.
Haven′t lost this other me
Я не потерял этого другого меня.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Am I incapable of love?
Неужели я не способен любить?
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
I must be incapable of love
Должно быть, я не способен любить.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Yet I'm unavailable for love
И все же я недоступна для любви.
And I should try and play my part
И я должен попытаться сыграть свою роль.
But I′m incapable
Но я не способен.
Well, I get that there's a sensation
Что ж, я понимаю, что это сенсация
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Though I don′t know what it means
Хотя я не знаю, что это значит.
You might never get to make a connection
Возможно, Вам никогда не удастся установить связь.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
If I don't learn how to feel
Если я не научусь чувствовать ...
But I'm incapable
Но я не способен.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.
Never had a broken heart
У меня никогда не было разбитого сердца.
Never seen me fall apart
Никогда не видел, чтобы я разваливался на части.





Writer(s): Richard Barratt, Roisin Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.