Róisín Murphy - Incapable (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Róisín Murphy - Incapable (Edit)




Incapable (Edit)
Неспособна (Edit)
It′s gone cold, it's horrible weather
Стало холодно, ужасная погода
It′s gone stone cold and you know we should've got it together
Стало совсем холодно, и ты знаешь, нам следовало разобраться
Well, it's nice, it′s nice to be wanted
Что ж, приятно, приятно быть желанной
But I want you, want you too and never be frightened
Но я хочу тебя, тоже хочу тебя и никогда не бояться
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Haven′t got a broken dream
Нет разбитой мечты
Not that ain't too crazy scene
Не то чтобы это было слишком безумное зрелище
Don′t know where I get the strength
Не знаю, откуда я беру силы
And I'll go out of my head
И я сойду с ума
I′m gonna leave 'em out of breath
Я заставлю их затаить дыхание
I could go forever, yeah
Я могла бы продолжать вечно, да
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Am I incapable of love?
Неспособна ли я любить?
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
I must be incapable of love
Должно быть, я неспособна любить
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Yet I′m unavailable for love
Тем не менее, я недоступна для любви
And I should try and play my part
И мне следует попытаться сыграть свою роль
But I'm incapable
Но я неспособна
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
I don't know what I′m doing
Я не знаю, что делаю
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
I don′t know if I can love
Я не знаю, могу ли я любить
In all honesty
Честно говоря
I don't know if that′s what I'm feeling
Я не знаю, это ли я чувствую
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
When I′ve never had my heart broken
Когда у меня никогда не было разбитого сердца
Well, I get that there's a sensation
Ну, я понимаю, что есть ощущение
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Though I don′t know what it means
Хотя я не знаю, что это значит
You might never get to make a connection
Ты можешь никогда не установить связь
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
If I don't learn how to feel
Если я не научусь чувствовать
But I'm incapable (Incapable, incapable)
Но я неспособна (Неспособна, неспособна)
Haven′t got a broken dream
Нет разбитой мечты
You have got to play your part
Ты должен сыграть свою роль
What will all the talking do?
Что дадут все эти разговоры?
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой
Haven′t got a broken dream
Нет разбитой мечты
I could never get my feel
Я никогда не могла понять свои чувства
Haven't lost the energy
Не потеряла энергию
Haven′t lost this other me
Не потеряла другую себя
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Am I incapable of love?
Неспособна ли я любить?
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
I must be incapable of love
Должно быть, я неспособна любить
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Yet I'm unavailable for love
Тем не менее, я недоступна для любви
And I should try and play my part
И мне следует попытаться сыграть свою роль
But I′m incapable
Но я неспособна
Well, I get that there's a sensation
Ну, я понимаю, что есть ощущение
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Though I don′t know what it means
Хотя я не знаю, что это значит
You might never get to make a connection
Ты можешь никогда не установить связь
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
If I don't learn how to feel
Если я не научусь чувствовать
But I'm incapable
Но я неспособна
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части
Never had a broken heart
Никогда не было разбитого сердца
Never seen me fall apart
Никогда не видела, как я разваливаюсь на части





Writer(s): Richard Barratt, Roisin Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.