Róisín Murphy - Jealousy - traduction des paroles en russe

Jealousy - Róisín Murphytraduction en russe




Jealousy
Ревность
Jealousy!
Ревность!
This is the darker side of a beautiful feeling
Это тёмная сторона прекрасного чувства
Born out of chemistry and a tangle of needing
Рождённая химией и сплетением нужды
Watching you while you sleep, I'm the one who was dreaming
Смотря на тебя во сне, это я была мечтающей
Oh there'll be jealousy, there'll be jealousy baby
О, будет ревность, будет ревность, детка
But I'm not the possessive kind, no no, no
Но я не собственнический тип, нет нет, нет
I've never been the jealous type
Я никогда не была ревнивой
You, you dominate my mind, oh yes, you know you do
Ты, ты владеешь моим разумом, о да, ты знаешь это
But I'm not the jealous kind, oh no, I'm not the jealous type
Но я не ревнивый тип, о нет, я не ревнивый тип
The jealous kind
Ревнивый тип
The jealous kind
Ревнивый тип
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Ревность, ревность, ревность, ревность
Jealousy!
Ревность!
Far from the madding crowd, something's stirring within me
Вдали от безумной толпы, что-то шевелится во мне
Might as well let it out, let the feeling consume me
Почему бы не выпустить это, пусть чувство поглотит меня
Twisted and compromised, yet I'm loving you truly
Извращённая и скомпрометированная, но я люблю тебя искренне
Oh there'll be jealousy, there'll be jealousy baby
О, будет ревность, будет ревность, детка
But I've pushed you way above the line, oh yes, I have
Но я задвинула тебя далеко за грань, о да, это так
I've never been so out of my mind, no no, no
Я никогда не была так не в себе, нет нет, нет
You, you can't just let this slide, and I know it's only right
Ты, ты не можешь просто отпустить это, и я знаю, что это правильно
I must be the jealous type, oh yeah, yes I'm the jealous kind
Должно быть, я ревнивый тип, о да, да я ревнивый тип
The jealous type
Ревнивый тип
The jealous kind
Ревнивый тип
The jealous kind
Ревнивый тип
The jealous kind
Ревнивый тип





Writer(s): Richard William Barratt, Roisin Marie Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.