Paroles et traduction Róisín Murphy - Movie Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
trusting
soul
not
ashamed
of
living
dangerously
Я
доверчивая
душа,
не
стыжусь
жить
опасно,
And
I'm
a
headstrong
girl,
I′m
afraid
I
won't
be
told
И
я
упрямая
девчонка,
боюсь,
меня
не
переубедить.
I
feel
my
destiny
is
only
'round
the
corner
Я
чувствую,
что
моя
судьба
не
за
горами,
Sugar
daddy
promised
me
I′ll
be
sitting
on
top
of
the
world
Папик
обещал
мне,
что
я
буду
на
вершине
мира.
He
saw
my
naked
ambitions
said
I
would
leave
them
wanting
more
Он
увидел
мои
амбиции,
сказал,
что
я
оставлю
их
желать
большего,
That
could
be
crazy
wishing
we
could
ever
have
it
all
Возможно,
это
безумие
— желать
иметь
всё.
Have
it
all,
have
it
all
Иметь
всё,
иметь
всё.
We′ll
make
a
movie,
we'll
break
into
cinema
Мы
снимем
фильм,
ворвёмся
в
кинематограф,
You′ll
be
director
and
I'll
be
your
movie
star
Ты
будешь
режиссёром,
а
я
твоей
кинозвездой.
We′ll
make
a
movie,
the
darlings
of
cinema
Мы
снимем
фильм,
любимчики
кинематографа,
You'll
be
director
and
I′ll
be
your
movie
star
Ты
будешь
режиссёром,
а
я
твоей
кинозвездой.
So
he's
a
headstrong
guy
and
perhaps
I
shouldn't
listen
Он
такой
упрямый,
и,
возможно,
мне
не
стоит
его
слушать,
There′s
a
million
girls
wanna
be
in
my
position
Миллион
девчонок
хотят
быть
на
моём
месте.
If
he
tells
me
lies
I′ll
suspend
my
disbelieving
Если
он
лжёт
мне,
я
отброшу
свои
сомнения,
I
leave
it
all
behind,
I
ain't
asking
for
permission
Я
оставлю
всё
позади,
я
не
прошу
разрешения.
Feels
like
a
new
beginning
and
there′s
so
much
to
explore
Это
как
новое
начало,
и
так
много
всего
нужно
исследовать,
It's
not
so
crazy
thinking
we
could
really
have
it
all
Не
так
уж
и
безумно
думать,
что
мы
действительно
можем
иметь
всё.
Have
it
all,
have
it
all
Иметь
всё,
иметь
всё.
We′ll
make
a
movie,
we'll
break
into
cinema
Мы
снимем
фильм,
ворвёмся
в
кинематограф,
You′ll
be
director
and
I'll
be
your
movie
star
Ты
будешь
режиссёром,
а
я
твоей
кинозвездой.
We'll
make
a
movie,
the
darlings
of
cinema
Мы
снимем
фильм,
любимчики
кинематографа,
You′ll
be
director
and
I′ll
be
your
movie
star
Ты
будешь
режиссёром,
а
я
твоей
кинозвездой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.