Paroles et traduction Róisín Murphy - Murphy's Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
my
story′s
still
untold
Чувствую,
моя
история
еще
не
рассказана
But
I'll
make
my
own
happy
ending
Но
я
сама
создам
свой
счастливый
конец
I
guess
I′d
rather
be
alone
Думаю,
мне
лучше
быть
одной
Than
making
do
and
mending
Чем
довольствоваться
малым
и
штопать
дыры
I
think
maybe
I've
outgrown
this
old
town
Мне
кажется,
я
переросла
этот
старый
город
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
почти
каждый
день
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе
Ever
since
we
broke
up
С
тех
пор,
как
мы
расстались
I've
been
afraid
to
go
out
Я
боялась
выходить
из
дома
But
I
won′t
be
a
prisoner
Но
я
не
буду
пленницей
Locked
up
in
this
house
Запертой
в
этом
доме
I
feel
my
story′s
still
untold
Чувствую,
моя
история
еще
не
рассказана
And
I'll
make
my
own
happy
ending
И
я
сама
создам
свой
счастливый
конец
But
I′d
rather
be
alone
Но
мне
лучше
быть
одной
Than
making
do
and
mending
Чем
довольствоваться
малым
и
штопать
дыры
Have
I
outgrown
this
old
town?
Я
переросла
этот
старый
город?
I
see
you
almost
every
day
Я
вижу
тебя
почти
каждый
день
And
every
time
I
turn
around
И
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
Our
love
is
stuck
on
replay
Наша
любовь
застряла
на
повторе
It's
Murphy′s
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
Мерфи,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
спичка
может
вновь
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
And
Murphy's
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
И
по
закону
Мерфи,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
спичка
может
вновь
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо
Murphy′s
law
gonna
strike
again
Закон
Мерфи
снова
ударит
It's
gonna
strike
again
Он
снова
ударит
It′s
gonna
strike
again
Он
снова
ударит
What
have
I
got
to
lose?
Что
мне
терять?
I'm
so
tired
of
complaining
Я
так
устала
жаловаться
Pretty
soon
I′ll
be
breaking
loose
Скоро
я
вырвусь
на
свободу
And
the
scenery
be
changing
И
декорации
изменятся
Now
I'm
back
on
my
feet
Теперь
я
снова
на
ногах
Ain′t
looking
over
my
shoulder
Не
оглядываюсь
назад
But
if
I
put
a
foot
wrong
Но
если
я
сделаю
неверный
шаг
I'll
be
goin'
nowhere
Я
никуда
не
денусь
When
we
talk,
it
gets
around
Когда
мы
говорим,
это
становится
известно
There′s
other
people′s
feelings
Есть
чувства
других
людей
To
think
about,
not
just
you
and
me
О
которых
нужно
думать,
не
только
о
нас
с
тобой
A
small
town
mentality
Менталитет
маленького
городка
It's
Murphy′s
law,
I'm
gonna
meet
you
tonight
Это
закон
Мерфи,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
спичка
может
вновь
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin′
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо
All
my
hard
work
goes
down
the
drain
Весь
мой
труд
идет
насмарку
And
Murphy's
law,
I′m
gonna
meet
you
tonight
И
по
закону
Мерфи,
я
встречу
тебя
сегодня
вечером
Just
one
match
could
relight
the
flame
Всего
одна
спичка
может
вновь
разжечь
пламя
And
just
when
everything
is
goin'
alright
И
как
раз
тогда,
когда
все
идет
хорошо
Murphy's
law
gonna
strike
again
Закон
Мерфи
снова
ударит
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Весь
мой
труд
продолжает
идти
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Весь
мой
труд
продолжает
идти
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin'
down
the
drain
Весь
мой
труд
продолжает
идти
насмарку
All
my
hard
work
keeps
on
goin′
down
the
drain
Весь
мой
труд
продолжает
идти
насмарку
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy's
law
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
Закон
Мерфи
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
Murphy′s
law
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
Закон
Мерфи
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
(Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on)
(Продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает,
продолжает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ronald Ward, Roisin Murphy, Dean Honer, Richard Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.