Paroles et traduction Róisín Murphy - Parallel Lives
My
ring
kept
him
on,
been
learning
fast
Мое
кольцо
не
отпускало
его,
он
быстро
учился.
I
just
got
you
wrong,
it′s
not
built
to
last,
it's
not
built
to
last
Я
просто
неправильно
тебя
понял,
это
не
надолго,
это
не
надолго.
Time
keeps
on
tripping
on,
though
I
learn
my
lessons
fast
Время
все
бежит,
хотя
я
быстро
усваиваю
уроки.
And
it
was
time
for
me
to
cut
and
run
И
это
было
время
для
меня,
чтобы
срезать
и
бежать.
And
if
I
ever
do
the
past,
you′re
not
the
only
one,
we're
living
И
если
я
когда-нибудь
вспомню
прошлое,
то
ты
не
единственный,
мы
живем
вместе.
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный.
We′re
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплелись,
чтобы
потерять
его.
To
the
passing
of
time
За
то,
как
проходит
время.
Oh,
we
came
undone
О,
мы
погибли.
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались.
We
live
separate
lives,
can′t
even
organise
Мы
живем
раздельно,
мы
даже
не
можем
ничего
организовать.
One
more
meeting
of
minds
ain't
gonna
make
it
right,
no
Еще
одна
встреча
умов
ничего
не
исправит,
нет
There′s
more
humanity
in
just
letting
it
be
now
Больше
человечности
в
том,
чтобы
просто
оставить
все
как
есть.
'Cause
I
can′t
seem
to
justify
when
we're
living
separate
dreams
Потому
что
я,
кажется,
не
могу
оправдаться,
когда
мы
живем
раздельными
мечтами.
Have
we
forgotten
love,
we′re
lost
in
Неужели
мы
забыли
о
любви,
мы
потерялись
в
ней?
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный.
We're
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплелись,
чтобы
потерять
его.
To
the
passing
of
time
За
то,
как
проходит
время.
Oh,
we
came
undone
О,
мы
погибли.
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались.
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you′re
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный.
We′re
so
entwined
to
choose
it
Мы
так
переплелись,
чтобы
выбрать
его.
To
the
passing
of
time
За
то,
как
проходит
время.
Oh,
we
came
undone
О,
мы
погибли.
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались.
Are
we
chose
to
give
it
Неужели
мы
решили
отдать
его
Are
we
chose
to
live
it,
our
separate
lives?
Выбрали
ли
мы
эту
жизнь,
нашу
отдельную
жизнь?
Got
too
close
to
heaven
Я
слишком
близко
подобрался
к
раю.
But
are
we
too
driven
in
a
parallel
light?
Но
не
слишком
ли
мы
движемся
в
параллельном
свете?
All
because
we
chose
to
live
it
И
все
потому,
что
мы
решили
так
жить.
Are
chose
to
give
in
our
separate
lives?
Мы
выбираем
отдавать
в
наших
раздельных
жизнях?
Got
too
close
to
heaven
Я
слишком
близко
подобрался
к
раю.
Well,
are
we
too
driven
in
a
parallel
light?
Что
ж,
мы
тоже
движемся
в
параллельном
свете?
What
were
we
destined
for,
to
live
in
Для
чего
нам
было
предназначено
жить?
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный.
We′re
so
entwined
to
lose
it
Мы
так
переплелись,
чтобы
потерять
его.
To
the
passing
of
time
За
то,
как
проходит
время.
Oh,
we
came
undone
О,
мы
погибли.
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались.
Parallel
lives
Параллельные
жизни
Oh,
you're
not
the
only
one
О,
ты
не
единственный.
We′re
so
entwined
to
choose
it
Мы
так
переплелись,
чтобы
выбрать
его.
To
the
passing
of
time
За
то,
как
проходит
время.
Oh,
we
came
undone
О,
мы
погибли.
We
came
untied,
we
came
untied
Мы
развязались,
мы
развязались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roisin Murphy, Richard X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.