Róisín Murphy - Simulation (Extended Mix) - traduction des paroles en russe




Simulation (Extended Mix)
Симуляция (Расширенная версия)
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is for demonstration
Это для демонстрации
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is for demonstration
Это для демонстрации
This is a simulation
Это симуляция
This is for demonstration
Это для демонстрации
This is an only illusion
Это лишь иллюзия
This is my only delusion
Это моё заблуждение
This is the realm of my wildest dreams
Это царство моих самых смелых грёз
These are my wildest dreams
Это мои самые смелые грёзы
If it's all in my veins
Если это всё в моих венах
It's all in my mind
Всё в моём сознании
You don't get to be unkind
Ты не имеешь права быть жестоким
This is a simulation
Это симуляция
This is for demonstration
Это для демонстрации
This is an only illusion
Это лишь иллюзия
This is my only delusion
Это моё заблуждение
This is the realm of my wildest dreams
Это царство моих самых смелых грёз
These are my wildest dreams
Это мои самые смелые грёзы
If it's all in my veins
Если это всё в моих венах
It's all in my mind
Всё в моём сознании
You don't get to let it slide
Ты не можешь это проигнорировать
You don't get to let it slide
Ты не можешь это проигнорировать
All this is mine (All this is mine)
Всё это моё (Всё это моё)
I realize (I realize)
Я понимаю понимаю)
Such a perfect (such a perfect)
Такая идеальная (такая идеальная)
Simulation (Simulation)
Симуляция (Симуляция)
Ooh-ooh, I see your face (I see your face)
О-о-о, я вижу твоё лицо вижу твоё лицо)
All over the place (All over the place)
Повсюду (Повсюду)
Ooh-ooh
О-о-о
Pixelation (Pixelation)
Пикселизация (Пикселизация)
A lonely illusion
Одинокая иллюзия
A heartfelt fantasy (heartfelt fantasy)
Искренняя фантазия (искренняя фантазия)
A pure creation (pure creation)
Чистое творение (чистое творение)
Not so (ooh-ooh) far, not so far
Не так (о-о-о) далеко, не так далеко
Beyond my wildest dream
За гранью моей самой смелой мечты
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is a, this is a simulation
Это, это симуляция
This is a simulation
Это симуляция
This is for demonstration
Это для демонстрации
This is an only illusion
Это лишь иллюзия
This is my only delusion
Это моё заблуждение
This is the realm of my wildest dreams
Это царство моих самых смелых грёз
These are my wildest dreams
Это мои самые смелые грёзы
If it's all in my veins
Если это всё в моих венах
It's all in my mind
Всё в моём сознании
You don't get to let it slide
Ты не можешь это проигнорировать
You don't get to let it slide
Ты не можешь это проигнорировать
Is this an invitation?
Это приглашение?
Is this a simulation?
Это симуляция?
This is a simulation
Это симуляция
Is it such a terrible place?
Неужели это такое ужасное место?
It is your invitation
Это твоё приглашение
Is this a simulation?
Это симуляция?
It is your simulation
Это твоя симуляция
Is it such a terrible place?
Неужели это такое ужасное место?





Writer(s): Richard William Barratt, Roisin Murphy, Michael Ronald Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.