Różni Wykonawcy - Czuję To (Zbylu Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Różni Wykonawcy - Czuję To (Zbylu Remix)




Czasami czuję jakby w moim sercu deszcz padał,
Иногда мне кажется, что в моем сердце идет дождь.,
Jakbym całe życie biegł, biegł i nie stawał.
Как будто я всю жизнь бежал, бежал и не стоял.
Może padnę na zawał, albo przećpam się fetą,
Может, у меня инфаркт, или я под кайфом.,
Może spadnę ze skarpy rozpędzoną Corvettą.
Может быть, я упаду с откоса разгоняемым корветом.
Czasem mam w sercu przeciąg, wiesz? Muszę przewietrzyć,
Иногда у меня сквозняк в сердце, понимаешь? Мне нужно проветриться.,
Zapach, który został z kilku ostatnich dziewczyn.
Запах, который остался от нескольких последних девушек.
Czuję w sercu teksty te, czuję te bity,
Я чувствую в своем сердце эти тексты, я чувствую эти биты,
W tym jednym małym sercu wielka miłość do muzyki.
В этом маленьком сердце большая любовь к музыке.
Czuję, że to usłyszysz i czujesz moje emocje,
Я чувствую, что вы услышите это и почувствуете мои эмоции,
Czuję, że przez wenę znowu zarwę dzisiaj nockę.
У меня такое чувство, что из-за этой вены я снова буду ночевать.
Mogę pierdolić pościel - i tak się nie wysypiam,
Я могу трахнуть белье-я все равно не сплю,
Nie wiem, czy przez bezsenność, czy moje tempo życia.
Я не знаю, из-за бессонницы или из-за моего темпа жизни.
Widzę światło księżyca, mam jego pełnię w oku,
Я вижу лунный свет, я вижу его полноту в глазах,
To skreślony apostoł wśród fałszywych proroków.
Это вычеркнутый апостол из числа лжепророков.
Stoję na dachu bloku, jakby na świata szczycie,
Я стою на крыше блока, как будто на вершине мира,
Tylko nie mogę skoczyć - czuję, że kocham życie.
Только прыгать не могу-чувствую, что люблю жизнь.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Почувствуйте это на избиении, как и я чувствую это,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Почувствуй в своей голове, как она к тебе обращается.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Потрите хрустальный шар, затем бросьте его на землю,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie. 2.
Посмотри в разбитое стекло, жизнь-это судьба. 2.
Czuję ogromną wenę, chyba wiem co miał Szekspir,
Мне кажется, я знаю, что такое Шекспир.,
Gdy zamykam oczy to widzę w głowie te teksty.
Когда я закрываю глаза, я вижу эти тексты в моей голове.
Dzisiaj ten poziom większy jest niż dwa lata temu,
Сегодня этот уровень больше, чем два года назад,
Jak moja wena po przesłuchaniu całego dżemu.
Как моя Вена после допроса всего варенья.
W płucach za mało tlenu, nie pytaj -,, czemu?",
В легких недостаточно кислорода, не спрашивайте -,, почему?",
To proste - palę marihuanę od kiedy tylko dorosłem.
Это просто-я курил марихуану с тех пор, как вырос.
Czuję w sobie ten postęp, jak szlifuje mnie życie,
Я чувствую в себе этот прогресс, как жизнь оттачивает меня,
Jak ja przez to szlifuję każdy tekst na mojej płycie.
Как я шлифую каждый текст на своей пластинке.
Czuję, że to słyszycie, że życie dało mi w dupę,
Я чувствую, что вы слышите это, что жизнь дала мне задницу,
Nawet bez patologii podwórko, a nie komputer.
Даже без патологии двор, а не компьютер.
Boże, daj mi pokutę, choć nutę, minutę proszę
Боже, дай мне покаяние, хотя бы ноту, минуту пожалуйста
Albo wyślij do diabła, to też mu nawinę zwrotę.
Или отправь к черту, я ему тоже верну.
Czuję, że się unoszę, a potem na nosze padam,
Я чувствую, что поднимаюсь, а потом падаю на носилки,
Czuję, że gdy nawijam to serce przechodzi zawał.
У меня такое чувство, что когда я наматываю это сердце, у меня начинается сердечный приступ.
Czuję, że to nie sława, promo, tylko ta wena
Я чувствую, что это не слава, а Вена.
Sprawiła, że rapuję, a Ty masz te ciarki teraz.
Она заставила меня читать рэп, и у тебя сейчас мурашки по коже.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Почувствуйте это на избиении, как и я чувствую это,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Почувствуй в своей голове, как она к тебе обращается.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Потрите хрустальный шар, затем бросьте его на землю,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie. 3.
Посмотри в разбитое стекло, жизнь-это судьба. 3.
Powiedz, jakie ciśnienie? Przecież to ty masz presję,
Скажи, какое давление? Ты же тот, кто давит на тебя.,
Że Zbuku rozpierdala Cię przekazem w każdym tekście.
Что Збуку тебя в любом тексте разнесет.
Czuję agresję, co niektórzy się patrzą,
Я чувствую агрессию, что некоторые смотрят,
Choć tak charakterni jak dziewczynka z zapałką.
Хотя они такие же характерные, как девочка со спичкой.
Czuję w głowie ten hardcore, jak rysuje mnie życie
Я чувствую в своей голове этот хардкор, как рисует меня жизнь
I w dupie mam w ogóle czy chciałeś o tym usłyszeć.
И мне плевать, хотел ли ты об этом услышать.
Poczuj to flow na bicie, chuj z flow, poczuj więcej,
Почувствуй это flow на битье, хуй с flow, почувствуй больше,
Nie flow tylko treść powinna Cię trafić w serce.
Не поток только содержание должно поразить вас в сердце.
Zaciskam majka w ręce, jak dłoń swojej kobiety,
Я сжимаю майку в руке, как ладонь своей женщины,
Ona zamyka oczy i czuje, że wtedy leci.
Она закрывает глаза и чувствует, что он летит.
Czuję, że moje dzieci będą z ojczulka dumne,
Я чувствую, что мои дети будут гордиться своим отцом,
Że będą palić świeczki kiedy ich tato umrze.
Что они будут гореть свечи, когда их отец умрет.
Czuję furię, czuje furię często,
Я чувствую эту ярость, я чувствую эту ярость часто,
Bo mam trudny charakter jak tamto trudne dziecko.
Потому что у меня сложный характер, как у того трудного ребенка.
I czuje wściekłość, wiesz? Masz to na bicie,
И я чувствую эту ярость, понимаешь? У вас есть это для избиения,
Choć nie cofnę łez mamy, czuję, że odmieniam życie.
Хотя я не могу вернуть мамины слезы, я чувствую, что меняю жизнь.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Почувствуйте это на избиении, как и я чувствую это,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Почувствуй в своей голове, как она к тебе обращается.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Потрите хрустальный шар, затем бросьте его на землю,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie.
Посмотри в разбитое стекло, жизнь-это судьба.





Writer(s): Zbuku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.