Różni Wykonawcy - Powiedz stary gdzieś ty był - traduction des paroles en russe




Powiedz stary gdzieś ty był
Скажи, дружище, где ты был?
Powiedz, stary, gdzieś ty był? Dziwną minę masz
Скажи, дружище, где ты был? Странный вид у тебя.
Pewnieś zwiedził Rzym lub Krym już nie jeden raz
Верно Рим ты посетил и Крым не раз уже.
Możeś wiatry w polu gnał, zgubiłeś ślad?
Может, гнал ты ветер в поле, что потерял свой след?
Powiedz, gdzieś pod rynnę wpadł?
Расскажи, куда ты влип, друг?
Powiedz, stary, gdzieś ty był? Ileś soli zjadł?
Скажи, дружище, где ты был? Сколько соли ты съел?
Może urwał ci się film u podnóża Tatr?
Может, у подножия Татр кино для тебя оборвалось?
Coś przed nami ukryć chcesz, lecz nie zwiedziesz nas!
Что-то хочешь ты скрыть, но нас не проведешь!
Powiedz! Już najwyższy czas!
Скажи! Уже давно пора!
Stara wiara znów przygarnie cię - szkoda słów!
Старая вера вновь примет тебя - слов не нужно!
Więc uśmiechnij się i do góry głowa!
Так что улыбнись и выше голову!
Powiedz, stary, gdzieś ty był przez okrągły rok?
Скажи, дружище, где ж ты был целый год?
Pewnie świat nie szczędził ci zmartwień ani trosk
Наверняка мир не жалел для тебя ни забот, ни хлопот.
I choć grałeś, nie dał Ci los tych najlepszych kart
И хотя ты играл, судьба не дала тебе лучших карт.
Siadaj! Może byś coś zjadł?
Присаживайся! Может, что-нибудь поешь?
Stara wiara znów przygarnie cię - szkoda słów!
Старая вера вновь примет тебя - слов не нужно!
Więc uśmiechnij się i do góry głowa!
Так что улыбнись и выше голову!
To nieważne, gdzieś ty był! Byłeś diabła wart!
Неважно, где ты был! Черт возьми, ты был того стоил!
To nieważne, gdzieś ty był! Nie udał ci się start
Неважно, где ты был! Неудачный был твой старт.
Słuchaj, stary, sekret znam, by uratować cię
Слушай, дружище, знаем мы секрет, как тебе помочь.
Już najwyższy czas - zakochaj się!
Уже давно пора - влюбись!
Już najwyższy czas - zakochaj się!
Уже давно пора - влюбись!
Już najwyższy czas - zakochaj się!
Уже давно пора - влюбись!





Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Krzysztof Klenczon, Jan Swiac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.