Różni Wykonawcy - Shere Khan oskarża - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Różni Wykonawcy - Shere Khan oskarża




Shere Khan oskarża
Шерхан обвиняет
Oto ja, Shere Khan
Вот он я, Шерхан,
Dżungli król, dżungli pan
Король джунглей, повелитель джунглей,
Chcę w śmiertelny ruszyć tan
Хочу в смертельный пуститься танец.
Przybyłem na zgromadzenie
Явился я на собрание,
Przedstawić swoje życzenie
Представить своё желание:
Oddajcie mi ludzkie szczenię
Отдайте мне человечье дитя.
tu, na skałę narady
Сюда, на скалу совета,
Przywiodły mnie jego ślady
Привели меня его следы.
Jest członkiem wilczej gromady
Он член волчьей стаи.
Czego chcesz Shere Khan? - Pyta Cię wilczy klan - Jaki masz zdradziecki plan?
Чего ты хочешь, Шерхан? - Спрашивает тебя волчий клан. - Какой у тебя коварный план?
Szczenię to przecież człowiek, co sierść ma tylko na głowie
Дитя это ведь человек, у которого шерсть только на голове,
I łzy mu płyną spod powiek
И слёзы текут из-под век.
Strzeżcie się wilki człowieka
Бойтесь, волки, человека,
On zawsze zabija z daleka
Он всегда убивает издалека,
Albo tchórzliwie ucieka
Или трусливо убегает.
Racje ma Shere Khan, taki jest rzeczy stan, znamy ból zadanych ran
Прав Шерхан, таково положение дел, мы знаем боль нанесённых ран.
Dożyć nie może dziś brzasku
Не дожить ему до рассвета
Za krwawe ślady na piasku
За кровавые следы на песке,
Za kość zmiażdżoną w potrzasku
За кость, раздробленную в щепки.
Tej nocy zemścić się muszę
Этою ночью отомстить я должен,
Pazurem czaszkę mu skruszę
Когтем череп ему размозжу,
Wy dajcie mi jego duszę
А вы отдайте мне его душу.
Shere Khan, Shere Khan, władca skał, wód, szczelin i jam, chciałby wplątać wilczy klan
Шерхан, Шерхан, владыка скал, вод, расщелин и нор, хочет впутать волчий клан.
Tygrys Morderca - Zwierzę bez serca
Тигр-Убийца - Зверь без сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.