Rômulo Gomes - Fronteiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rômulo Gomes - Fronteiras




Coração tão selvagem
Сердце так дико,
Que tem fome na alma
Что есть голод в душе
Tem o medo e a coragem
Есть страх и смелость
Misturados na mão
Смешиваются в руки
Tem a sede nos olhos
Имеет штаб-квартиры в глаза
E a saudade no peito
И тоска в груди
Tem na pele a miragem
Есть на коже мираж
Uma eterna paixão
Вечная страсть
Coração arredio
Сердце arredio
De paredes quebradas
Стены разбиты
Que dorme no cio
Что только спит в тепле
Da infiel madrugada
Неверный рассвет
Se imagina um navio
Представьте корабль
Sem saber navegar
Не зная просмотра
Quando acorda é um rio
Если жизнь-это река,
Que renega o mar
Что renega море
Meu coração sem fronteiras
Мое сердце без границ"
Que faz arriscar
Что только заставляет рисковать
Vive à sua maneira
Живет по-своему
Que é pra ela voltar
Что это на нее вернуться





Writer(s): Rômulo Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.