Rökkurró - Hún - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rökkurró - Hún




Hún
She
Börnin grétu gleðitárum
The children wept with tears of joy
því hún var komin aftur.
For she had come back.
sem allir elskuðu
She whom all adored
Endurheimt úr helju.
Rescued from the netherworld.
Fræknar voru sögurnar
Audacious were the tales
Frá öllum heimsins löndum.
From all corners of the world.
Ljóslifandi myndirnar
Vivid images
Spruttu úr hennar orðum.
Sprouted from her words.
En bara ef hún
But only if she
Hefði séð inn í huga þeirra.
Could see into their minds.
Fundið sorgina
Discover the anguish
Sem deyft hafði allt.
That had deafened all.
En bara ef hún fyndi vonleysið
But only if she felt the hopelessness
Sem fyllti þau
That filled them
Hefði hún strax í stað
She would have immediately
Hætt skína.
Ceased to shine.
Síðla kvölds er sögum lauk
Late at night when the stories ended
Börnin tóku þagna.
The children began to quiet.
Innst í hjörtum vissu þau
Deep in their hearts they knew
á morgun yrði hún farin.
She would be gone by morning.
En bara ef hún
But only if she
Hefði séð inn í huga þeirra.
Could see into their minds.
Fundið sorgina
Discover the anguish
Sem deyft hafði allt.
That had deafened all.
En bara ef hún fyndi vonleysið
But only if she felt the hopelessness
Sem fyllti þau
That filled them
Hefði hún strax í stað
She would have immediately
Hætt skína.
Ceased to shine.





Writer(s): rokkurro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.