Roya - Son Sözüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roya - Son Sözüm




Son Sözüm
My Last Words
Sən bu gündən məni unutsan
If you forget me from this day on,
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe me, living won't be hard for either of us.
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you stay on my branch like a leaf turning yellow in autumn,
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
Neither you nor I will have love for life.
Sən bu gündən məni unutsan
If you forget me from this day on,
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe me, living won't be hard for either of us.
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you stay on my branch like a leaf turning yellow in autumn,
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
Neither you nor I will have love for life.
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you,
Tək seninle həyatımda hər şeydən keçərdim
With you alone, I would give up everything in my life.
Mənə baxma artıq o hisslərdə keçmiş oldu
Don't look at me, those feelings are in the past now,
Artıq bu gözlərdə yoruldu
These eyes are tired now,
Buqədər yalan izləməkdən
From watching so many lies.
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you,
Tək seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With you alone, I would give up everything in my life.
Bu röyanın madamki tərk ətdin özün
Since you yourself abandoned this dream,
İndi nədən dolub gözün
Why are your eyes filled with tears now?
Ayrılmalıyıq bu son sözüm
We must part, these are my last words.
Sən bu gündən məni unutsan
If you forget me from this day on,
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe me, living won't be hard for either of us.
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you stay on my branch like a leaf turning yellow in autumn,
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
Neither you nor I will have love for life.
Sən bu gündən məni unutsan
If you forget me from this day on,
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe me, living won't be hard for either of us.
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you stay on my branch like a leaf turning yellow in autumn,
Sən səndə məndə həyata sevgi qalmaz
Neither you nor I will have love for life.
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you,
Tek seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With you alone, I would give up everything in my life.
Mənə baxma artıq o hisslərdə keçmiş oldu
Don't look at me, those feelings are in the past now,
Artıq bu gözlərdə yoruldu
These eyes are tired now,
Buqədər yalan izləməkdən
From watching so many lies.
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you,
Tək seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With you alone, I would give up everything in my life.
Bu röyanın madamki tərk ətdin özün
Since you yourself abandoned this dream,
İndi nədən dolub gözün
Why are your eyes filled with tears now?
Ayrılmalıyıq bu son sözüm
We must part, these are my last words.





Writer(s): roya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.