Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tut Əlimdən
Halt meine Hand
Sonu
varmı
didəcək
bəs
nə
qədər
qəlbimi
həsrət
Hat
es
ein
Ende,
wie
lange
noch
wird
Sehnsucht
mein
Herz
zerreißen
Səni
verdi
amma
hər
şeyimi
mənim
aldı
məhəbbət
Sie
gab
dich
mir,
aber
nahm
mir
alles,
meine
Liebe
Dözərəm
mən,
mənə
güc
verdi,
səbr
verdi
ümidlər
Ich
werde
aushalten,
sie
gab
mir
Kraft,
Geduld
und
Hoffnung
Dözə
bilsə,
əridər
dağdan
uca
dərdi
ümidlər
Wenn
man
aushält,
schmelzen
Hoffnungen
selbst
die
größten
Sorgen
Sonu
varmı
didəcək
bəs
nə
qədər
qəlbimi
həsrət
Hat
es
ein
Ende,
wie
lange
noch
wird
Sehnsucht
mein
Herz
zerreißen
Səni
verdi
amma
hər
şeyimi
mənim
aldı
məhəbbət
Sie
gab
dich
mir,
aber
nahm
mir
alles,
meine
Liebe
Dözərəm
mən,
mənə
güc
verdi,
səbr
verdi
ümidlər
Ich
werde
aushalten,
sie
gab
mir
Kraft,
Geduld
und
Hoffnung
Dözə
bilsə,
əridər
dağdan
uca
dərdi
ümidlər
Wenn
man
aushält,
schmelzen
Hoffnungen
selbst
die
größten
Sorgen
Tut
əlimdən,
mənə
sənsiz
yaşamaq
dərddi,
gülüm,
gəl
Halt
meine
Hand,
ohne
dich
zu
leben
ist
Leid
für
mich,
mein
Lieber,
komm
Tut
əlimdən,
öləcəmsə,
qoy
əllərində
ölüm
mən
Halt
meine
Hand,
wenn
ich
sterben
soll,
lass
mich
in
deinen
Händen
sterben
Tut
əlimdən,
görürəm
təkcə
bu
xoşbəxtliyi
səndə
Halt
meine
Hand,
ich
sehe
dieses
Glück
nur
bei
dir
Tut
əlimdən,
desələr
kimdədi
könlün,
de
ki,
məndə
Halt
meine
Hand,
wenn
sie
fragen,
wem
dein
Herz
gehört,
sag,
es
gehört
mir
Geri
dön
ki,
yaşayaq
bir
də
həmin
günləri
təkrar
Komm
zurück,
damit
wir
jene
Tage
noch
einmal
erleben
Geri
dön
ki,
səni
səndən
daha
çox
sevənin
var
Komm
zurück,
denn
es
gibt
jemanden,
der
dich
mehr
liebt
als
du
dich
selbst
Gəl
həyatım,
səni
yollarda
gözüm
axtarır
hər
gün
Komm,
mein
Leben,
meine
Augen
suchen
dich
jeden
Tag
auf
den
Wegen
Gəl
əzizim,
sənə
qəlbim
dil
açıb
yalvarır
hər
gün
Komm,
mein
Liebster,
mein
Herz
fleht
dich
jeden
Tag
an
Tut
əlimdən,
mənə
sənsiz
yaşamaq
dərddi,
gülüm,
gəl
Halt
meine
Hand,
ohne
dich
zu
leben
ist
Leid
für
mich,
mein
Lieber,
komm
Tut
əlimdən,
öləcəmsə,
qoy
əllərində
ölüm
mən
Halt
meine
Hand,
wenn
ich
sterben
soll,
lass
mich
in
deinen
Händen
sterben
Tut
əlimdən,
görürəm
təkcə
bu
xoşbəxtliyi
səndə
Halt
meine
Hand,
ich
sehe
dieses
Glück
nur
bei
dir
Tut
əlimdən,
desələr
kimdədi
könlün,
de
ki,
məndə
Halt
meine
Hand,
wenn
sie
fragen,
wem
dein
Herz
gehört,
sag,
es
gehört
mir
Tut
əlimdən,
mənə
sənsiz
yaşamaq
dərddi,
gülüm,
gəl
Halt
meine
Hand,
ohne
dich
zu
leben
ist
Leid
für
mich,
mein
Lieber,
komm
Tut
əlimdən,
öləcəmsə,
qoy
əllərində
ölüm
mən
Halt
meine
Hand,
wenn
ich
sterben
soll,
lass
mich
in
deinen
Händen
sterben
Tut
əlimdən,
görürəm
təkcə
bu
xoşbəxtliyi
səndə
Halt
meine
Hand,
ich
sehe
dieses
Glück
nur
bei
dir
Tut
əlimdən,
desələr
kimdədi
könlün,
de
ki,
məndə
Halt
meine
Hand,
wenn
sie
fragen,
wem
dein
Herz
gehört,
sag,
es
gehört
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hacı Nazim, Sərxan Nizamoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.