Roya - Yakışıklım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roya - Yakışıklım




Yakışıklım
Мой красавчик
Beklenmedik bir zamanda
Внезапно,
Yeniden sevda kapımda
Любовь снова у моего порога.
Ah, bu ne tatlı bir telaş
Ах, какое сладкое волнение,
O an yine aynı, aynı heyecan
Тот же трепет, то же возбуждение.
Arzular uçmuş, dorukta
Желания воспарили,
İçelim aşkı bir solukta
Выпьем любовь одним глотком.
Ah, bu ne tatlı bir telaş
Ах, какое сладкое волнение,
O an yine aynı, aynı heyecan
Тот же трепет, то же возбуждение.
Dudaklar yanıp tutuşur ya
Губы пылают, касаясь друг друга,
Söz biter, gözler konuşur ya
Слова излишни, говорят глаза.
O ne zevk, o ne ızdırap
О, эта сладкая мука,
Âşıksan hâlin harap
Влюбленный, ты разбит.
Dudaklar yanıp tutuşur ya
Губы пылают, касаясь друг друга,
Söz biter, gözler konuşur ya
Слова излишни, говорят глаза.
O ne zevk, o ne ızdırap
О, эта сладкая мука,
Âşıksan hâlin harap
Влюбленный, ты разбит.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Beklenmedik bir zamanda
Внезапно,
Yeniden sevda kapımda
Любовь снова у моего порога.
Ah, bu ne tatlı bir telaş
Ах, какое сладкое волнение,
O an yine aynı, aynı heyecan
Тот же трепет, то же возбуждение.
Arzular uçmuş, dorukta
Желания воспарили,
İçelim aşkı bir solukta
Выпьем любовь одним глотком.
Ah, bu ne tatlı bir telaş
Ах, какое сладкое волнение,
O an yine aynı, aynı heyecan
Тот же трепет, то же возбуждение.
Dudaklar yanıp tutuşur ya
Губы пылают, касаясь друг друга,
Söz biter, gözler konuşur ya
Слова излишни, говорят глаза.
O ne zevk, o ne ızdırap
О, эта сладкая мука,
Âşıksan hâlin harap
Влюбленный, ты разбит.
Dudaklar yanıp tutuşur ya
Губы пылают, касаясь друг друга,
Söz biter, gözler konuşur ya
Слова излишни, говорят глаза.
O ne zevk, o ne ızdırap
О, эта сладкая мука,
Âşıksan hâlin harap
Влюбленный, ты разбит.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,
Al senin olsun, tepe tepe kullan
Бери его, используй, как хочешь.
Hadi durma, gör beni, der beni
Ну же, смотри на меня, желай меня,
Sev beni, yakışıklım
Люби меня, мой красавчик.
Sana kalbimi verdim gitti
Я отдала тебе свое сердце,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.