Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsanam
Ich bin ein Mensch
Bax
səninçün
kimləri
tərk
etdim
Sieh,
wen
ich
deinetwegen
verlassen
habe
Qırdığım
o
qəlbləri
tərk
etdim
Die
Herzen,
die
ich
brach,
habe
ich
verlassen
Bilmirəm,
düz
etdim,
ya
da
səhv
etdim
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
gehandelt
habe
Nə
etdimsə,
özüm-özümə
etdim
Was
auch
immer
ich
tat,
ich
tat
es
mir
selbst
an
Nədir
üzündəki
ifadə?
Was
ist
das
für
ein
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht?
Yoxdur
səndə
heç
iradə
Du
hast
überhaupt
keinen
Willen
Sən
atlı,
mən
isə
piyada
Du
bist
zu
Pferd,
und
ich
bin
zu
Fuß
İnsanam,
insanam
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
bin
ein
Mensch
Et
mənə,
gedim,
müsaidə
Lass
mich
gehen,
gib
mir
die
Erlaubnis
Qoy
pozulmasın
bu
adət
Lass
diese
Gewohnheit
nicht
gestört
werden
Sən
varlı,
mən
isə
sadə
Du
bist
reich,
und
ich
bin
einfach
İnsanam,
insanam
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
bin
ein
Mensch
Bax
səninçün
kimləri
tərk
etdim
Sieh,
wen
ich
deinetwegen
verlassen
habe
Qırdığım
o
qəlbləri
tərk
etdim
Die
Herzen,
die
ich
brach,
habe
ich
verlassen
Bilmirəm,
düz
etdim,
ya
da
səhv
etdim
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
gehandelt
habe
Nə
etdimsə,
özüm-özümə
etdim
Was
auch
immer
ich
tat,
ich
tat
es
mir
selbst
an
Nədir
üzündəki
ifadə?
Was
ist
das
für
ein
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht?
Yoxdur
səndə
heç
iradə
Du
hast
überhaupt
keinen
Willen
Sən
atlı,
mən
isə
piyada
Du
bist
zu
Pferd,
und
ich
bin
zu
Fuß
İnsanam,
insanam
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
bin
ein
Mensch
Et
mənə,
gedim,
müsaidə
Lass
mich
gehen,
gib
mir
die
Erlaubnis
Qoy
pozulmasın
bu
adət
Lass
diese
Gewohnheit
nicht
gestört
werden
Sən
varlı,
mən
isə
sadə
Du
bist
reich,
und
ich
bin
einfach
İnsanam,
insanam
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
bin
ein
Mensch
(Et
mənə,
gedim)
(Lass
mich
gehen)
(Et
mənə,
gedim)
(Lass
mich
gehen)
(Et
mənə,
gedim)
(Lass
mich
gehen)
(Et
mənə,
gedim)
(Lass
mich
gehen)
(Et
mənə,
gedim)
(Lass
mich
gehen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Röya Ayhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.