Paroles et traduction Röyksopp feat. Man Without Country - Sordid Affair
There
was
a
time,
dark
and
divine
Было
время,
темное
и
божественное
Exciting
and
new,
shameful
and
true
Захватывающее
и
новое,
постыдное
и
правдивое
Free
to
explore,
we
had
it
all
Свободно
исследовать,
у
нас
было
все
это
Towering
trust,
insatiable
lust
Безграничное
доверие,
ненасытная
похоть
Clouding
the
truth,
both
of
us
knew
Скрывая
правду,
мы
оба
знали
This
sordid
affair,
is
ending
in
tears
Это
грязное
дело
заканчивается
плачевно
Yes
we
would
go
on,
knowing
the
wrong
Да,
мы
бы
пошли
дальше,
зная,
что
ошиблись
Until
the
day,
it
was
taken
away
До
того
дня,
когда
его
забрали
Oh
all
our
love
О,
вся
наша
любовь
Fell
down
to
Earth
Упал
на
Землю
Here
broken
and
cold
Здесь
разбитый
и
холодный
With
great
remorse
С
большим
раскаянием
Before
a
while
it
all
made
sense
Через
некоторое
время
все
это
обрело
смысл
It
might
have
been
just
a
dark
pretence
Возможно,
это
было
просто
темное
притворство
But
you
had
me,
and
I
left
it
Но
у
тебя
был
я,
и
я
оставил
это
To
be
with
you,
to
be
the
one
Быть
с
тобой,
быть
единственным
To
live
a
lie,
it
really
got
me
all
excited
Жить
во
лжи
- это
действительно
приводило
меня
в
восторг.
I
felt
wanted
Я
чувствовала
себя
желанной
Then
in
the
night,
the
sorrow
inside
Затем,
ночью,
печаль
внутри
Was
taken
away,
deliverance
came
Был
забран,
пришло
избавление
Fell
from
the
sky,
Heaven
replied
Упал
с
неба,
Небеса
ответили
Salvation
in
streams,
silent
and
clean
Спасение
в
ручьях,
тихих
и
чистых
All
that
we
were,
all
that
we
knew
Все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Is
fading
away,
like
tears
in
the
rain
Исчезает,
как
слезы
под
дождем.
Yes,
all
that
we
were,
all
that
we
knew
Да,
все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Fading
away
Угасающий
вдали
All
that
we
were,
all
that
we
knew
Все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Fading
away
Угасающий
вдали
All
that
we
were,
all
that
we
knew
Все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Fading
away
Угасающий
вдали
All
that
we
were,
all
that
we
knew
Все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Fading
away
Угасающий
вдали
All
that
we
were,
all
that
we
knew
Все,
чем
мы
были,
все,
что
мы
знали
Fading
away
Угасающий
вдали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Laurent Arricau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.