Paroles et traduction Röyksopp feat. Robyn - Do It Again - Radio Edit
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова.
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум.
Do
it
again
Сделай
это
снова.
And
then
arrives,
the
moment
before
И
вот
приходит
момент,
что
был
раньше.
The
anticipation,
you
know
it's
like
um-um-um
Ожидание,
ты
знаешь,
это
как
...
Wait
for
it,
wait
for
the
build
up
Жди
этого,
жди,
когда
начнется
стройка.
And
then
let's
do
it
again
А
потом
давай
сделаем
это
снова.
We
do
what
we
want,
and
as
soon
as
it's
done
Мы
делаем
то,
что
хотим,
и
как
только
это
будет
сделано.
We
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
Let's
do
it
all,
and
when
we
come
down
Давай
сделаем
все,
и
когда
мы
спустимся.
We
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
Don't
care
what
they
say,
it
hurts
so
good
Не
важно,
что
они
говорят,
так
больно.
I
don't
wanna
stop,
I
know
I
should
Я
не
хочу
останавливаться,
я
знаю,
что
должен.
But
let's
do
it
again
Но
давай
сделаем
это
снова.
One
more
time,
Еще
разок!
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова.
The
thing
you
did,
То,
что
ты
сделал,
You
do
it
again
Ты
сделал
это
снова.
And
when
it
arrives,
the
moment
before
И
когда
он
прибудет,
мгновение
до
этого.
The
anticipation,
you
know
it's
like
um-um-um
Ожидание,
ты
знаешь,
это
как
...
Wait
for
it,
wait
for
the
build
up
Жди
этого,
жди,
когда
начнется
стройка.
And
then
let's
do
it
again
А
потом
давай
сделаем
это
снова.
We
do
what
we
want,
and
as
soon
as
it's
done
Мы
делаем
то,
что
хотим,
и
как
только
это
будет
сделано.
We
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
Let's
do
it
all,
and
when
we
come
down
Давай
сделаем
все,
и
когда
мы
спустимся.
We
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
Don't
care
what
they
say,
it
hurts
so
good
Не
важно,
что
они
говорят,
так
больно.
I
don't
wanna
stop,
I
know
I
should
Я
не
хочу
останавливаться,
я
знаю,
что
должен.
But
let's
do
it
again
Но
давай
сделаем
это
снова.
We
should
not
be
friends
Мы
не
должны
быть
друзьями.
We'll
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
If
you
stay
around,
Если
ты
останешься
здесь,
We'll
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
We
should
not
be
friends
Мы
не
должны
быть
друзьями.
We'll
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
If
you
stay
around,
Если
ты
останешься
здесь,
We'll
just
do
it
again
Мы
просто
сделаем
это
снова.
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова.
Don't
care
what
they
say,
it
hurts
so
good
Не
важно,
что
они
говорят,
так
больно.
It
hurts
so
good
Так
больно!
I
don't
wanna
stop,
I
know
I
should
Я
не
хочу
останавливаться,
я
знаю,
что
должен.
But
let's
do
it
again,
again
again
again
again
Но
давай
сделаем
это
снова,
снова,
снова,
снова.
Again
again
again
again
Снова,
снова,
снова,
снова
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN MIRIAM CARLSSON, SVEIN BERGE, TORBJORN BRUNDTLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.