Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compulsion - Commentary
Наваждение - Комментарий
I
never
meant
to
be
this
way
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
Never
thought
that
I
could
change
Никогда
не
думал,
что
могу
измениться
Till
you
woke
me
with
your
touch
Пока
ты
не
разбудила
меня
своим
прикосновением
And
now
they
see
it
in
my
eyes
И
теперь
они
видят
это
в
моих
глазах
You're
the
craving
of
my
life
Ты
— страстное
желание
моей
жизни
Want
you
more
than
words
can
say
Хочу
тебя
больше,
чем
можно
сказать
словами
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове
You
touch
my
skin,
you
keep
me
warm
Ты
касаешься
моей
кожи,
ты
согреваешь
меня
Bring
me
closer
to
the
sun
Приближаешь
меня
к
солнцу
You're
the
reason
I
desire
Ты
— причина
моего
желания
I
feel
serenity
and
more
Я
чувствую
безмятежность
и
больше
Heavy
ways
of
gentle
love
Тяжелые
пути
нежной
любви
Soothing
whispers
from
the
stars,
oh
Успокаивающий
шепот
звезд,
о
You're
in
my
dreams,
Ты
в
моих
снах
Such
a
simple
minded
lust
Такая
простодушная
страсть
Be
there
once
is
not
enough
Быть
там
однажды
недостаточно
Change
your
point
of
view
once
more
Измени
свою
точку
зрения
еще
раз
This
is
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть
No
anxiety
or
fear
Никакой
тревоги
или
страха
Quiet
moment
in
your
arms
Тихий
момент
в
твоих
объятиях
If
you
could
see
just
what
I
see
Если
бы
ты
могла
увидеть
то,
что
вижу
я
If
you
could
see
just
what
I
see
Если
бы
ты
могла
увидеть
то,
что
вижу
я
If
you
could
see
just
what
I
see
Если
бы
ты
могла
увидеть
то,
что
вижу
я
If
you
could
see
just
what
I
see
Если
бы
ты
могла
увидеть
то,
что
вижу
я
Would
you
believe?
Поверила
бы
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svein Berge, Torbjorn Brundtland, James Gerard Mcdermott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.