Röyksopp - If You Want Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Röyksopp - If You Want Me




If You Want Me
Если ты хочешь меня
As the evening's dying down
Когда вечер угасает,
I will tend my weary mind
Я успокаиваю свой усталый разум.
I must rest this heavy head
Я должен дать отдых этой тяжелой голове,
Getting tired
Я устаю.
All these complicated fears
Все эти сложные страхи
Equal complicated tears
Равны сложным слезам,
Through a misty veil of black
Сквозь туманную черную вуаль
I am blinded
Я ослеплен.
The quiet in this room
Тишина в этой комнате,
All this suffocating gloom
Вся эта удушающая мгла,
When the darkness pulls me in
Когда тьма затягивает меня,
I am drowning
Я тону.
All the things that might have been
Все, что могло бы быть,
There were signs I should have seen
Были знаки, которые я должен был увидеть.
All these thoughts will wear me down
Все эти мысли измотают меня,
'Til I'm broken
Пока я не сломаюсь.
Will you keep me hanging high
Ты оставишь меня в подвешенном состоянии?
Will you bleed me out to die?
Ты позволишь мне истечь кровью и умереть?
I will tear myself apart
Я разорву себя на части.
You belong here
Ты принадлежишь этому месту.
Like a photographic spark
Как фотографическая искра,
I will perish in the dark
Я погибну во тьме,
When all light is washed away
Когда весь свет смоет,
It's all ending
Все кончится.
There are things you ought to know
Есть вещи, которые ты должна знать,
Certain things I should have shown
Некоторые вещи, которые я должен был показать.
There's so much I want to say
Есть так много, что я хочу сказать,
If you let me
Если ты позволишь мне.
Will you keep me hanging high
Ты оставишь меня в подвешенном состоянии?
Will you bleed me out to die?
Ты позволишь мне истечь кровью и умереть?
I will tear myself apart
Я разорву себя на части.
You belong here
Ты принадлежишь этому месту.
Draw the line out in the sand
Проведи черту на песке,
If you want me, here I am
Если ты хочешь меня, вот я.
We were destined from the start
Мы были предназначены друг другу с самого начала,
We're forever
Мы вместе навсегда.





Writer(s): Svein Berge, Torbjorn Brundtland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.