Röyksopp - What Else Is There? (feat. Fever Ray) [andhim Extended Remix] - traduction des paroles en allemand




What Else Is There? (feat. Fever Ray) [andhim Extended Remix]
Was gibt es sonst noch? (feat. Fever Ray) [andhim Extended Remix]
It was me on that road
Ich war es auf dieser Straße
But you couldn't see me
Doch du konntest mich nicht sehen
Too many lights out, but nowhere near here
Zu viele Lichter aus, aber nirgends hier in der Nähe
It was me on that road
Ich war es auf dieser Straße
Still, you couldn't see me
Dennoch konntest du mich nicht sehen
And then flashlights and explosions
Und dann Taschenlampen und Explosionen
Road's end getting nearer
Das Straßenende rückt näher
We cover distance, but not together
Wir überbrücken Distanz, aber nicht gemeinsam
I am the storm and I am the wonder
Ich bin der Sturm und ich bin das Wunder
And the flashlights, nightmares
Und die Taschenlampen, Alpträume
And sudden explosions
Und plötzliche Explosionen
I don't know what more to ask for
Ich weiß nicht, was ich mir mehr wünschen soll
I was given just one wish
Mir wurde nur ein Wunsch gewährt
There's no room where I can go and
Es gibt keinen Raum, in den ich gehen kann und
You've got secrets, too
Du hast auch Geheimnisse
It's about you and the sun
Es geht um dich und die Sonne
A morning run
Ein morgendlicher Lauf
The story of my maker
Die Geschichte meines Schöpfers
What I have and what I ache for
Was ich habe und wonach ich mich sehne
I've got a golden ear
Ich habe ein goldenes Ohr
I cut and I spear
Ich schneide und ich spieße
But what else is there?
Doch was gibt es sonst noch?
Road's end getting nearer
Das Straßenende rückt näher
We cover distance, still not together
Wir überbrücken Distanz, immer noch nicht gemeinsam
If I am the storm, if I am the wonder
Wenn ich der Sturm bin, wenn ich das Wunder bin
Will I have flashlights, nightmares
Werden ich Taschenlampen, Alpträume
And sudden explosions?
Und plötzliche Explosionen haben?
I don't know what more to ask for
Ich weiß nicht, was ich mir mehr wünschen soll
I was given just one wish
Mir wurde nur ein Wunsch gewährt
There's no room where I can go and
Es gibt keinen Raum, in den ich gehen kann und
You've got secrets, too
Du hast auch Geheimnisse
So, what else is there?
Also, was gibt es sonst noch?





Writer(s): Tony Macaulay, Roger John Reginald Greenaway, Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Olof Bjorn Dreijer, Robert Huxley, Danny Shoshan, Karin Elizabeth Dreijer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.