Paroles et traduction Röyksopp - You Know I Have To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know I Have To Go
Ты знаешь, мне нужно уйти
You
know
I
have
to
go
Ты
знаешь,
мне
нужно
уйти,
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
'Cause
you're
better
off
alone
Ведь
тебе
лучше
одной,
It's
got
to
be
this
way
Так
и
должно
быть.
You
know
I've
got
to
go
Ты
знаешь,
мне
нужно
уйти,
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Surely
you
will
know
Ты,
конечно,
поймешь
In
the
light
of
day
При
свете
дня.
I've
learnt
how
to
stay
gracious
in
defeat
Я
научился
принимать
поражение
с
достоинством,
'Cause
I've
never
been
victorious
Ведь
я
никогда
не
побеждал.
And
now
you
offer
me
to
feel
complete
И
теперь
ты
предлагаешь
мне
почувствовать
себя
полноценным,
You've
given
me
your
trust
Ты
доверилась
мне.
'Cause
I
wanna
give
the
honesty
you
need
Ведь
я
хочу
дать
тебе
ту
честность,
в
которой
ты
нуждаешься,
Nothing
false
or
dubious
Ничего
ложного
или
сомнительного.
I
want
us
to
be
all
that
we
can
be
Я
хочу,
чтобы
мы
стали
всем,
чем
можем
быть,
I
want
this
for
the
two
of
us
Я
хочу
этого
для
нас
двоих.
You
know
I've
got
to
go
Ты
знаешь,
мне
нужно
уйти,
(You
know
I've
got
to
go)
(Ты
знаешь,
мне
нужно
уйти)
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
(There's
nothing
more
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
Surely
you
will
know
Ты,
конечно,
поймешь
(Surely
you
will
know)
(Ты,
конечно,
поймешь)
In
the
light
of
day
При
свете
дня.
Wish
I
had
the
courage
to
explain
Жаль,
что
у
меня
не
хватает
смелости
объяснить,
To
let
myself
be
heard
Чтобы
меня
услышали.
I
wish
there
was
a
way
to
break
the
chain
Жаль,
что
нет
способа
разорвать
эту
цепь,
But
I
struggle
with
the
words
Но
мне
трудно
подобрать
слова.
Say
you
wanna
take
me
to
your
bed
Ты
говоришь,
что
хочешь
взять
меня
в
свою
постель,
But
it's
hard
to
know
Но
трудно
понять.
Maybe
it's
because
we're
off
our
heads
Может
быть,
потому
что
мы
потеряли
голову,
Maybe
this
is
love
Может
быть,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svein Berge, Torbjorn Brundtland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.