Rüdiger Bierhorst - Jazzmusikpublikum - traduction des paroles en russe

Jazzmusikpublikum - Rüdiger Bierhorsttraduction en russe




Jazzmusikpublikum
Джазовая публика
Ich weiß es ist nicht in
Я знаю, это не модно
und bestimmt nicht cool,
И, наверное, не круто,
doch geh' ich woanders hin,
Но если я пойду куда-то еще,
fühl' ich mich nicht so wohl,
Мне там не будет так уютно,
denn wenn die Massen kreischen
Ведь когда толпа кричит
und das Pubilkum mitsingt,
И публика подпевает,
ist das für mich nur ein Zeichen,
Это для меня лишь признак,
dass die Songs zu billig sind.
Что песни слишком просты.
Ich mag Jazzmusikpublikum,
Я люблю джазовую публику,
das ist so kultiviert:
Она такая утонченная:
Erst geht's den ganzen Tag durch's Museum
Сначала целый день по музеям
und dann noch zum Jazzkonzert.
А потом еще на джазовый концерт.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.
Anstatt sich zu amüsier'n
Вместо того, чтобы развлекаться,
hör'n sie den ganzen Tag Jazzmusik um
Они слушают джаз весь день,
sie irgendwann mal zu kapier'n.
Чтобы наконец-то понять его.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.
Ne, mich bringt keiner zum
Нет, меня никто не затащит на
Punkkonzert.
Панк-концерт.
Da laufen Typen rum,
Там ходят такие ребята,
dass ein'm ganz bange wird.
Что становится страшно.
Da ist der Jazz ganz andre Szene,
А джаз это совсем другая сцена,
da kann man gut hingeh'n
Туда можно спокойно пойти,
und kein Chaot springt von der Bühne
И никто не спрыгнет со сцены,
und verletzt vielleicht noch wen.
И кого-нибудь не покалечит.
Ich mag Jazzmusikpublikum,
Я люблю джазовую публику,
da verkehrt keim Mob.
Там не встретишь толпу.
Was für ein herrliches Refugium
Какое чудесное убежище
mit nem Türsteher vorm Club!
С вышибалой у клуба!
Ich mag Jazzmusikpublikum,
Я люблю джазовую публику,
ich trag selber gerne schwarz.
Я и сам люблю носить черное.
Man hat 'n abgeschloss'nes Studium,
У них законченное образование,
ist auf Koks und nicht auf Harz
Они на коксе, а не на смоле.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.
Ich mag Jazzmusikpublikum,
Я люблю джазовую публику,
da wird nicht blöd gelacht,
Там не смеются глупо,
man kaut beflissen auf 'nem Kuli rum,
Они старательно грызут ручку,
bevor man sich Notizen macht.
Прежде чем делать записи.
Ich mag Jazzmusikpublikum,
Я люблю джазовую публику,
da dreht sich nichts um Sex,
Там все не крутится вокруг секса,
da ist das Vorspiel ein Preludium
Там прелюдия это прелюдия,
und der Höhepunkt C6.
А кульминация C6.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.
Ich mag Jazzmusikpublikum.
Я люблю джазовую публику.





Writer(s): Rüdiger Bierhorst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.