Rüzgar - Duz - traduction des paroles en allemand

Duz - Rüzgartraduction en allemand




Duz
Flach
Yox, yox, ləzzət eləmir
Nein, nein, es macht keinen Spaß
"Chavatatachavan"
"Chavatatachavan"
Ləzzət eləmir mənə gənclik
Die Jugend macht mir keinen Spaß
Zamanını boş yerə xərcləyir
Sie verschwendet ihre Zeit
Qoşanıb pis vərdişlərə
Sie gewöhnt sich schlechte Angewohnheiten an
(Oyan) Yaşamır gerçəyi
(Wach auf) Sie lebt nicht die Realität
Ala, ləzzət eləmir mənə TV-lər
Also, TV macht mir keinen Spaß
Mən hamısına edirəm nifrət
Ich hasse sie alle
Per-petux, əxlaqsız "civi"lər
Per-petux, unmoralische "Civis"
"Бля, нахуй" sizi buraxıblar efirə?
"Verdammt, Scheiße", warum hat man euch ins Fernsehen gelassen?
Ha? Ləzzət eləmir mənə media
Hä? Medien machen mir keinen Spaß
Komediya, komediya, komediya
Komödie, Komödie, Komödie
Saxta xəbərləri az yay
Verbreite weniger gefälschte Nachrichten
"Fuck azya, fuck azya, fuck azya"
"Fuck azya, fuck azya, fuck azya"
(Bra)
(Bra)
Ləzzət eləmir mənə Azrep
Azrep macht mir keinen Spaß
Qəhbələr, haqqımı az yeyin
Schlampen, fresst nicht mein Recht
Ah, dala vermək bizə xas deyil
Ah, Zurückgeben ist nicht unsere Art
Zəifdir "battle"da pas
Schwach im "Battle" ist der Pass
Zəifdir "mix and master"
Schwach sind "Mix and Master"
Az "fanboy"lara qaz ver
Gib den "Fanboys" Gas
Ləzzət eləmirsən, pas
Du machst keinen Spaß, Pass
Ləzzət eləmirsən, Azrep
Du machst keinen Spaß, Azrep
Ləzzət eləmir mənə qonaq, qonaq
Gäste machen mir keinen Spaß, Gäste, Gäste
Qonaq lap eləyib ağ, ax
Der Gast hat es wirklich übertrieben, ach
Özünü buraxan turist, ss, ss
Ein Tourist, der sich gehen lässt, ss, ss
Görəndə qoy, qabağını kəs
Wenn du ihn siehst, schneide ihm den Weg ab
Pullarını soy, elə "разбой"
Nimm ihm sein Geld ab, mach einen "Raub"
Ağılları başına gəlsin qoy
Sollen sie zur Besinnung kommen
Qoy, qoy, qoy, qoy
Lass, lass, lass, lass
Alçaq adamlara göstər boy
Zeig den niederträchtigen Menschen Größe
(Bölük, fərəqət)
(Abteilung, Achtung)
Ləzzət eləmir mənə əsgər (əsgər)
Soldaten machen mir keinen Spaß (Soldat)
İncidir başqa bir əsgəri (əs, əs)
Er quält einen anderen Soldaten (Soldat, Soldat)
Orada qurun elə bir vəziyyət
Schafft dort eine solche Situation
Ala, zəiflərə verməyin əziyyət
Also, quält die Schwachen nicht
(Azad)
(Frei)
Ləzzət eləmir mənə işverən
Arbeitgeber machen mir keinen Spaß
Qoyaram, tökülər dişlərin
Ich werde dafür sorgen, dass dir die Zähne ausfallen
Ləzzət eləmir mənə düşməyin
Es macht mir keinen Spaß, wenn du fällst
Sevindirirsən düşməni
Du erfreust den Feind
Ləzzət eləmir mənə qonaq, qonaq
Gäste machen mir keinen Spaß, Gäste, Gäste
Qonaq lap eləyib ağ, ax
Der Gast hat es wirklich übertrieben, ach
Özünü buraxan turist, ss, ss
Ein Tourist, der sich gehen lässt, ss, ss
Görəndə qoy, qabağını kəs
Wenn du ihn siehst, schneide ihm den Weg ab
Pullarını soy, elə "разбой"
Nimm ihm sein Geld ab, mach einen "Raub"
Ağılları başına gəlsin qoy
Sollen sie zur Besinnung kommen
Qoy, qoy, qoy, qoy
Lass, lass, lass, lass
Go, go, go, go
Go, go, go, go
Go Shawty It's your birth day
Go Shawty It's your birth day
We gon' party like it's your birthday
We gon' party like it's your birthday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.