Paroles et traduction Rüzgar - TerrorEast
Rüzgar
bu
dəfə
sərt
əsdi,
hörmət
elədim
ama
day
bəsdi
На
этот
раз
ветер
дул
тяжело,
я
уважал
Ама
день
давил
Mikrafon
onlarda
yerindən
oynadı
mənə
gələndə
o
sərbəstdi
Микрофон
играл
в
них
вместо
когда
он
пришел
ко
мне,
он
был
свободен
Hələ
bəs
deyil
sildim
o
günləri
Rüzgar
heç
kimin
tələbəsi
deyil
Еще
не
бас
я
удалил
те
дни
ветер
не
ученик
никого
Rap
mənim
həyatımı
göt
günə
qoydu
girəndə
bildim
əlimə
sistem
Рэп
положил
мою
жизнь
на
день,
когда
я
узнал,
что
моя
система
Sən
hirsnən
gəl
dili
diss'nən
gəl
belə
lap
istəsən
əli
biznən
gəl
Ты
в
гневе
приходи
от
дисса,
так
что
если
хочешь
Али
приходи
к
нам
Özündə
bilirsən
eləsəm
bunu
mən
talpan
dağılar
bir
zəngə
В
себе
ты
знаешь,
что
если
я
сделаю
это,
я
спешу
на
звонок
Hey
dinləyici!
Sən
AzRap'in
içini
mənim
qədər
kaş
bilsən
əgər
Эй,
слушатель!
Если
вы
знаете,
что
внутри
AzRap
так
же
хорошо,
как
и
я
O
zaman
yarıdan
çoxunu
boş
verib
bu
yolu
sonacan
biznən
gələrdin
В
то
время
вы
пустили
бы
больше
половины
и
пошли
бы
по
этому
пути
в
сонакан
Burda
baş
çıxartmaq
bilki
asan
deyil
bu
çətin
iş
Это
сложная
работа,
которую
не
так
легко
сделать,
как
вы
знаете,
чтобы
убрать
голову
здесь
Düz
15
kilo
mən
arıqladım
ac
qalmaqdan
rap
çəkmiş
Ровно
15
фунтов
я
потерял
рэп
от
голодного
Bu
çətin
iş
əl
çəkmir
var
çəkiliş
sən
çəkil
əşşi
Эта
тяжелая
работа
не
отнимает
у
тебя
съемки
ты
снимаешь
Bunu
qəbul
eləməlisən
AzRap
mənsiz
çökmüş
Вы
должны
принять,
что
AzRap
рухнул
без
меня
Adolf
Hitler
Mayn
Kamp
birdə
Albert
Kamü
Çöküş
Падение
Альберта
Камю
в
лагере
Адольф
Гитлер
Майн
Mənə
güc
verdi
mən
qayıtdım
var
Charlie
var
çox
iş
Дал
мне
силы
я
вернулся
есть
Чарли
есть
много
работы
Sənin
mənliyin
varsa
göstər
bunu
mənə
vərəqini
götürüb
çək
bir
şey
Покажи
мне
это,
если
у
тебя
есть
что-то
Mənə
görə
bütün
işin
bura
qədər
saxla!
Sönür
verse'vü
çək
fişi
Для
меня
сохраните
всю
работу
здесь!
Выключается
verse'vu
штекер
Mənim
böyrəklərim
bunu
yaxşı
bilir
nədi
gecələri
qalmaq
studio
birdə
kardonun
üstündə
yatmaq
şaxtada
donmaq,
yazmaq
ac
qarnına
Мои
почки
знают
это
хорошо
Нади
ночи
оставаться
в
студии
спать
на
Кардоне
замерзать
на
морозе,
писать
голодный
живот
Amma
New
Schoole
rap
bunu
görmədi
bilmədi,
bilmədi
nə
deməydi
ac
qalmaq
onlar
yedilər
soskanı
acikaynan
birdə
siqareti
çəkdilər
paçkaynan
Но
рэп
новой
школы
не
видел
этого
не
знал,
не
знал,
что
сказать
голодать
они
ели
сосиски
аджикайнан
они
курили
пачкайнан
Bax
bu
günə
qədər
hər
kəlməmin
dalında
durdum
qaçmadım
şəxsən
mən
Вот
до
сих
пор
я
стоял
за
каждым
моим
словом
и
не
бегал
лично
я
Amma
sən
fərqli
mən
vəzir
ola
bilmərəm
olmadı
olmaz
şah
səndən
Но
в
отличие
от
тебя
я
не
могу
быть
визирем
не
был
бы
Шах
тебя
Bunun
eybi
yoxdu
bunun
meydini
yoxluyun
birdən
dura
bilər
ölmədi
bilin
Это
не
имеет
значения
проверь
это
может
внезапно
остановиться
не
умер
знать
Mənim
zərbəm
ağır
bir
vurduğum
qalxmır
getdi
şans
əldən
Мой
удар
не
поднимается,
когда
я
ударил
тяжелый
пошел
получить
шанс
Vurub
əz
başını
bunun
özü
qaşınır
bax
belədiki
birinci
özü
başladı
Ударив
немного
по
голове
это
само
по
себе
зудит
смотри
так
Первый
сам
начал
Gəlib
AzRap'ədə
birdənə
pox
qoydu
bunu
buraxmayın
heç
vaxt
öz
başına
Победитель
Azrap'AE
один
раз
поставил
Poh
не
оставляй
это
никогда
самостоятельно
Mənim
yolumda
qurduğun
bombalar
part
partdadı
ama
öz
başında
Бомбы,
которые
вы
построили
на
моем
пути,
взорвались,
но
сами
по
себе
Sən
özündən
balacaya
əl
dəymə
ala
buda
bir
gündə
gələ
bilər
öz
başıva
Ты
получи
от
себя
детку,
не
прикасайся
к
ней,
может
в
один
день
прийти
в
себя.
Mənə
deyin-deyin
burda
əmr
verən
kim?
dərəbəylik
deyil
mənəm
o
kral
Скажи
мне-скажи,
кто
здесь
командует?
распутство
не
я
тот
король
Sən
çox
danışma
man
sakit
dur!
Mənim
atdığım
hər
punch
çənəvi
qırar
Ты
не
говори
слишком
много,
стой
спокойно!
Каждый
удар,
который
я
бросаю,
ломает
челюсть
Hər
yazdığım
mətnimi
əzbər
de
sənin
sənətivə
hörmətim
bir
qram
Запомните
каждый
текст,
который
я
пишу,
это
мое
уважение
к
Санин
санатив
один
грамм
Mən
gələndə
meydana
Battle
Rap
və
sən
tərk
elə
çəkil
dur
bir
qırağa
Когда
я
пришел
в
Battle
Rap
и
ты
ушел,
как
будто
это
был
выстрел
Bu
ilk
round
bu
bir
underground
bura
Sumqayıt
1'ci
mikrorayon
Это
первый
раунд
это
подземный
нос
Сумгаит
1'- й
микрорайон
Sənin
bildiyin
rap
mərkəzdən
partlamır
bunu
sübut
eləsin
Detroit
Рэп,
который
ты
знаешь,
не
взрывается
в
центре
пусть
это
докажет
Детройт
Var
Biggie
Smalls
var
Mobb
Deep
bura
East
coast
var
Big
Pun
Есть
Biggy
Smalls
есть
Mobb
Deep
нос
на
восточном
побережье
есть
большой
каламбур
Mən
Gangsta
Əli'nin
qardaşı
hamınız
bir-bir
gəlin
blya
click
boom
Я
гангста
брат
Али
все
вы
один
за
другим
невеста
бля
клик
бум
Mənim
böyrəklərim
bunu
yaxşı
bilir
nədi
gecələri
qalmaq
studio
birdə
kardonun
üstündə
yatmaq
şaxtada
donmaq,
yazmaq
ac
qarnına
Мои
почки
знают
это
хорошо
Нади
ночи
оставаться
в
студии
спать
на
Кардоне
замерзать
на
морозе,
писать
голодный
живот
Amma
New
Schoole
rap
bunu
görmədi
bilmədi,
bilmədi
nə
deməydi
ac
qalmaq
onlar
yedilər
soskanı
acikaynan
birdə
siqareti
çəkdilər
paçkaynan
Но
рэп
новой
школы
не
видел
этого
не
знал,
не
знал,
что
сказать
голодать
они
ели
сосиски
аджикайнан
они
курили
пачкайнан
Biraz
şöhrəti
olanın
cibində
manatı
varsa
yaradır
monopoliya
Монополия
создает,
если
у
кого-то
есть
манат
в
кармане
Və
beləsini
tutub
axı
neyniyəsən?
Bunun
əllərin,
ayağın
bağlıyasan
А
ты
что,
держись
так?
Вы
привязываете
к
этому
руки,
ноги
Tutub
başından
atasan
qatar
yolunda
mən
qorxmuram
əsla
burda
batalyon
var
Поймал
отца
с
головы
на
пути
поезда
я
не
боюсь
никогда
здесь
есть
батальон
Hər
ağır
keçən
bir
mübarizə
mənə
xatırladır
bu
yol
Napolyon'u
Каждый
тяжелый
проходящий
бой
напоминает
мне
этот
путь
Наполеона
Çox
sinəvə
döyüb
özüvü
dartma
mən
Leito
parkour
sən
K2
Очень
sinave
избил
ozuvu
тяги
я
Leito
паркур
Сан
С2
Mənim
beynimi
qızdırma
kəsərəm
o
boğazıvıda
bir
kağız
kartnan
Я
отрежу
свой
мозг
от
лихорадки
в
этом
горле
бумажная
карточка.
Bunun
ardı
var
hər
yan
divar
burda
qələbəni
qazanacam
and
var
Для
этого
есть
ряд
каждая
боковая
стена
есть
клятва,
что
я
выиграю
здесь
Birdə
DeFakto,
Charlie
və
Sensei
var
məni
qaldıracaq
qol
qanad
var
У
меня
есть
DeFacto,
Чарли
и
Sensei
у
меня
есть
крыло
руки,
чтобы
поднять
меня
Burda
bir
neçə
MC
var
hansıki
dünən
dedikləri
nəsə
bu
gün
düz
gəlmir
Здесь
есть
несколько
МК
которые
что-то,
что
они
сказали
вчера,
не
подходит
сегодня
Bunlar
görəndə
bizi
belə
qorxullar
gəlib
salamda
verməyə
üzü
gəlmir
Когда
они
видят
нас,
они
не
приходят
к
нам
с
такими
страхами
и
приветствуют
нас
Atıvı
özgə
minir
sən
nə
gündəsən
gəlib
intihar
elə
batır
öz
gəmini
ATV
чужой
едет
что
ты
днем
пришел
самоубийство
так
тонет
свой
корабль
Rap'i
göt
günə
qoydunuz
ona
görə
rap
bizi
qurban
seçib
özü
bizi
gəmirir.
Ты
положил
рэп
на
день,
поэтому
рэп
выбирает
нас
в
жертву
и
грызет
нас
сам.
Məni
Bizə
Yol
Ver
deyə
çağırmayın
məni
çağırın
Sürgün,
Rapressia
Не
зови
меня,
чтобы
уступить
нам
дорогу,
Зови
меня
изгнанник,
рапсодия
Mən
o
vaxtdan
bura
qədər
Battle
Rap'də
birdə
vurdum
nə
qədər
rapperə
ziyan
С
тех
пор
я
попал
в
один
в
Battle
Rap
сколько
урона
рэперу
Hər
əlində
mikrafon
olan
deyir
mən
birinciyəm
mən
faciəəə
Тот,
у
кого
микрофон
в
каждой
руке,
говорит,
что
я
первый
я
трагедия.
Sətir
bizə
görə
deyil
biz
qorxmadıq
inan
biz
deyilik
bildiyin
ağciyər
Строка
не
из-за
нас
мы
не
боялись
верить,
что
мы
не
легкие,
которые
ты
знаешь
Hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
- hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
- hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
- hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
Bayniva
Sox-слушай
каждого
калмыка
и
bayniva
sox-слушай
каждого
калмыка
и
bayniva
Sox-слушай
каждого
калмыка
и
bayniva
sox-слушай
каждого
калмыка
и
bayniva
sox
Hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
bunu
meylivə
sal
bunu
meyidivə
sox
- hər
kəlməmi
dinlə
və
beynivə
sox
bunu
meylivə
sal
bunu
meyidivə
sox
Слушай
каждый
kalmami
и
meyniva
sox
сделать
это
meylive
sal
сделать
это
meyidive
sox
- слушай
каждый
kalmami
и
meyniva
sox
сделать
это
meylive
sal
сделать
это
meyidive
sox
Bax
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mic'ı
ver
- Bax
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mic'ı
ver
- Bax
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mənə
mic'ı
ver
Посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.