Rüzgar - TerrorEast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rüzgar - TerrorEast




1'ci verse
1-я версия
Rüzgar bu dəfə sərt əsdi, hörmət elədim ama day bəsdi
На этот раз ветер дул тяжело, я уважал Ама день давил
Mikrafon onlarda yerindən oynadı mənə gələndə o sərbəstdi
Микрофон играл в них вместо когда он пришел ко мне, он был свободен
Hələ bəs deyil sildim o günləri Rüzgar heç kimin tələbəsi deyil
Еще не бас я удалил те дни ветер не ученик никого
Rap mənim həyatımı göt günə qoydu girəndə bildim əlimə sistem
Рэп положил мою жизнь на день, когда я узнал, что моя система
Sən hirsnən gəl dili diss'nən gəl belə lap istəsən əli biznən gəl
Ты в гневе приходи от дисса, так что если хочешь Али приходи к нам
Özündə bilirsən eləsəm bunu mən talpan dağılar bir zəngə
В себе ты знаешь, что если я сделаю это, я спешу на звонок
Hey dinləyici! Sən AzRap'in içini mənim qədər kaş bilsən əgər
Эй, слушатель! Если вы знаете, что внутри AzRap так же хорошо, как и я
O zaman yarıdan çoxunu boş verib bu yolu sonacan biznən gələrdin
В то время вы пустили бы больше половины и пошли бы по этому пути в сонакан
Burda baş çıxartmaq bilki asan deyil bu çətin
Это сложная работа, которую не так легко сделать, как вы знаете, чтобы убрать голову здесь
Düz 15 kilo mən arıqladım ac qalmaqdan rap çəkmiş
Ровно 15 фунтов я потерял рэп от голодного
Bu çətin əl çəkmir var çəkiliş sən çəkil əşşi
Эта тяжелая работа не отнимает у тебя съемки ты снимаешь
Bunu qəbul eləməlisən AzRap mənsiz çökmüş
Вы должны принять, что AzRap рухнул без меня
Adolf Hitler Mayn Kamp birdə Albert Kamü Çöküş
Падение Альберта Камю в лагере Адольф Гитлер Майн
Mənə güc verdi mən qayıtdım var Charlie var çox
Дал мне силы я вернулся есть Чарли есть много работы
Sənin mənliyin varsa göstər bunu mənə vərəqini götürüb çək bir şey
Покажи мне это, если у тебя есть что-то
Mənə görə bütün işin bura qədər saxla! Sönür verse'vü çək fişi
Для меня сохраните всю работу здесь! Выключается verse'vu штекер
Mənim böyrəklərim bunu yaxşı bilir nədi gecələri qalmaq studio birdə kardonun üstündə yatmaq şaxtada donmaq, yazmaq ac qarnına
Мои почки знают это хорошо Нади ночи оставаться в студии спать на Кардоне замерзать на морозе, писать голодный живот
Amma New Schoole rap bunu görmədi bilmədi, bilmədi deməydi ac qalmaq onlar yedilər soskanı acikaynan birdə siqareti çəkdilər paçkaynan
Но рэп новой школы не видел этого не знал, не знал, что сказать голодать они ели сосиски аджикайнан они курили пачкайнан
2'ci verse
2-я версия
Bax bu günə qədər hər kəlməmin dalında durdum qaçmadım şəxsən mən
Вот до сих пор я стоял за каждым моим словом и не бегал лично я
Amma sən fərqli mən vəzir ola bilmərəm olmadı olmaz şah səndən
Но в отличие от тебя я не могу быть визирем не был бы Шах тебя
Bunun eybi yoxdu bunun meydini yoxluyun birdən dura bilər ölmədi bilin
Это не имеет значения проверь это может внезапно остановиться не умер знать
Mənim zərbəm ağır bir vurduğum qalxmır getdi şans əldən
Мой удар не поднимается, когда я ударил тяжелый пошел получить шанс
Vurub əz başını bunun özü qaşınır bax belədiki birinci özü başladı
Ударив немного по голове это само по себе зудит смотри так Первый сам начал
Gəlib AzRap'ədə birdənə pox qoydu bunu buraxmayın heç vaxt öz başına
Победитель Azrap'AE один раз поставил Poh не оставляй это никогда самостоятельно
Mənim yolumda qurduğun bombalar part partdadı ama öz başında
Бомбы, которые вы построили на моем пути, взорвались, но сами по себе
Sən özündən balacaya əl dəymə ala buda bir gündə gələ bilər öz başıva
Ты получи от себя детку, не прикасайся к ней, может в один день прийти в себя.
Mənə deyin-deyin burda əmr verən kim? dərəbəylik deyil mənəm o kral
Скажи мне-скажи, кто здесь командует? распутство не я тот король
Sən çox danışma man sakit dur! Mənim atdığım hər punch çənəvi qırar
Ты не говори слишком много, стой спокойно! Каждый удар, который я бросаю, ломает челюсть
Hər yazdığım mətnimi əzbər de sənin sənətivə hörmətim bir qram
Запомните каждый текст, который я пишу, это мое уважение к Санин санатив один грамм
Mən gələndə meydana Battle Rap sən tərk elə çəkil dur bir qırağa
Когда я пришел в Battle Rap и ты ушел, как будто это был выстрел
Bu ilk round bu bir underground bura Sumqayıt 1'ci mikrorayon
Это первый раунд это подземный нос Сумгаит 1'- й микрорайон
Sənin bildiyin rap mərkəzdən partlamır bunu sübut eləsin Detroit
Рэп, который ты знаешь, не взрывается в центре пусть это докажет Детройт
Var Biggie Smalls var Mobb Deep bura East coast var Big Pun
Есть Biggy Smalls есть Mobb Deep нос на восточном побережье есть большой каламбур
Mən Gangsta Əli'nin qardaşı hamınız bir-bir gəlin blya click boom
Я гангста брат Али все вы один за другим невеста бля клик бум
Mənim böyrəklərim bunu yaxşı bilir nədi gecələri qalmaq studio birdə kardonun üstündə yatmaq şaxtada donmaq, yazmaq ac qarnına
Мои почки знают это хорошо Нади ночи оставаться в студии спать на Кардоне замерзать на морозе, писать голодный живот
Amma New Schoole rap bunu görmədi bilmədi, bilmədi deməydi ac qalmaq onlar yedilər soskanı acikaynan birdə siqareti çəkdilər paçkaynan
Но рэп новой школы не видел этого не знал, не знал, что сказать голодать они ели сосиски аджикайнан они курили пачкайнан
3'cü verse
3-я версия
Biraz şöhrəti olanın cibində manatı varsa yaradır monopoliya
Монополия создает, если у кого-то есть манат в кармане
beləsini tutub axı neyniyəsən? Bunun əllərin, ayağın bağlıyasan
А ты что, держись так? Вы привязываете к этому руки, ноги
Tutub başından atasan qatar yolunda mən qorxmuram əsla burda batalyon var
Поймал отца с головы на пути поезда я не боюсь никогда здесь есть батальон
Hər ağır keçən bir mübarizə mənə xatırladır bu yol Napolyon'u
Каждый тяжелый проходящий бой напоминает мне этот путь Наполеона
Çox sinəvə döyüb özüvü dartma mən Leito parkour sən K2
Очень sinave избил ozuvu тяги я Leito паркур Сан С2
Mənim beynimi qızdırma kəsərəm o boğazıvıda bir kağız kartnan
Я отрежу свой мозг от лихорадки в этом горле бумажная карточка.
Bunun ardı var hər yan divar burda qələbəni qazanacam and var
Для этого есть ряд каждая боковая стена есть клятва, что я выиграю здесь
Birdə DeFakto, Charlie Sensei var məni qaldıracaq qol qanad var
У меня есть DeFacto, Чарли и Sensei у меня есть крыло руки, чтобы поднять меня
Burda bir neçə MC var hansıki dünən dedikləri nəsə bu gün düz gəlmir
Здесь есть несколько МК которые что-то, что они сказали вчера, не подходит сегодня
Bunlar görəndə bizi belə qorxullar gəlib salamda verməyə üzü gəlmir
Когда они видят нас, они не приходят к нам с такими страхами и приветствуют нас
Atıvı özgə minir sən gündəsən gəlib intihar elə batır öz gəmini
ATV чужой едет что ты днем пришел самоубийство так тонет свой корабль
Rap'i göt günə qoydunuz ona görə rap bizi qurban seçib özü bizi gəmirir.
Ты положил рэп на день, поэтому рэп выбирает нас в жертву и грызет нас сам.
Məni Bizə Yol Ver deyə çağırmayın məni çağırın Sürgün, Rapressia
Не зови меня, чтобы уступить нам дорогу, Зови меня изгнанник, рапсодия
Mən o vaxtdan bura qədər Battle Rap'də birdə vurdum qədər rapperə ziyan
С тех пор я попал в один в Battle Rap сколько урона рэперу
Hər əlində mikrafon olan deyir mən birinciyəm mən faciəəə
Тот, у кого микрофон в каждой руке, говорит, что я первый я трагедия.
Sətir bizə görə deyil biz qorxmadıq inan biz deyilik bildiyin ağciyər
Строка не из-за нас мы не боялись верить, что мы не легкие, которые ты знаешь
Hər kəlməmi dinlə beynivə sox - hər kəlməmi dinlə beynivə sox - hər kəlməmi dinlə beynivə sox - hər kəlməmi dinlə beynivə sox
Bayniva Sox-слушай каждого калмыка и bayniva sox-слушай каждого калмыка и bayniva Sox-слушай каждого калмыка и bayniva sox-слушай каждого калмыка и bayniva sox
Hər kəlməmi dinlə beynivə sox bunu meylivə sal bunu meyidivə sox - hər kəlməmi dinlə beynivə sox bunu meylivə sal bunu meyidivə sox
Слушай каждый kalmami и meyniva sox сделать это meylive sal сделать это meyidive sox - слушай каждый kalmami и meyniva sox сделать это meylive sal сделать это meyidive sox
Bax mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mic'ı ver - Bax mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mic'ı ver - Bax mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mənə mic'ı ver
Посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня посмотри на меня
Az önce
Меньше Онс






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.