Paroles et traduction Rüzgar, Defakto, Lil Charlie & Saybu Swag - Beş Barmaq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
bunu
bilməlisən
bu
ölkədə
battle
bizə
baxır,
Ты
должна
знать,
детка,
в
этой
стране
баттл
смотрит
на
нас,
Amma
sizin
kimi
dinləyici
bizi
qoyub
pisə
baxır.
Но
слушатель,
вроде
тебя,
бросает
на
нас
презрительный
взгляд.
Nəsə
baxır,
nə
səbəbə,
əsəb
axı,
dissə
baxın,
Кто-то
смотрит,
по
какой
причине,
злость
ведь,
гляньте
на
дисс,
Bakı
sizə
baxa
bilər
bütün
AzRap
bizə
baxır.
Баку
может
смотреть
на
вас,
весь
АзРэп
смотрит
на
нас.
Nədi
ə
bu
qədərmi
götünə
batır,
nədən?!
Что
это,
настолько
ли
жжёт
тебе,
почему?!
Götürün
aparın
atın
bunu
burda
girmir
bədən.
Заберите,
унесите,
выбросьте
это,
здесь
не
лезет
в
тело.
Primitiv
qafiyələrin
baş
alıb
gedir,
Примитивные
рифмы
совсем
распоясались,
Bizim
izimizin
sonu
zirvə,
aşağıynan
gedin.
Наш
путь
ведет
к
вершине,
вы
же
идите
вниз.
Adə
göt
oğlu
göt,
söz
get
oğra
gəl,
Просто
чмо,
сын
чмо,
иди
отсюда,
вор,
возвращайся,
Sən
gedilən
yoluvu
bəri
başdan
bir
doğru
get,
Ты,
иди
по
своему
пути
с
самого
начала
прямо,
Get
beat
oğra
gəl
denən
özüm
yığmışam,
Иди,
вор
битов,
говорят,
сам
собрал,
Tupoy
west
side
yığıb
deyir
həzin
yığmışam.
Тупой
west
side
собрал
и
говорит,
печальный
собрал.
Ramiz,
üzdə
olan
rapper'lərdən
babat
deyirsən,
Рамиз,
о
популярных
рэперах
неплохо
говоришь,
İndi
bizə
belə
baxan
rapper
nə
partlayırsan?!
Теперь,
глядя
на
нас
так,
какой
рэпер
ты,
что
взрываешься?!
Tfu
göz
dəyməsin
bunlar
sözdə
MC,
Тьфу,
чтоб
не
сглазить,
эти
— так
называемые
МС,
Nə
isə
bu
qədər
bəsdi
albomumu
gözləyin
siz!
Ну
и
хватит
об
этом,
ждите
мой
альбом!
Bil
Çey
arada
beynini
tərs
yerdən
çeynir,
Лил
Чарли
иногда
жует
свой
мозг
не
с
того
конца,
Deyinin
neynim
bəy?!
Məynən
deyil,
dirəş
milçəynən.
Скажите,
что
мне
делать,
красавица?!
Не
майной,
а
мухобойкой.
De
eyni
kəlimələrini
beynə
yerit,
ya
da
ki
tape'i
söndür,
Скажи,
вбей
свои
те
же
слова
в
голову,
или
выключи
запись,
Made
in
Azerbaijan,
Turkish
mix'i
Şeynin!
Сделано
в
Азербайджане,
турецкий
микс
от
Шейна!
İkili
bədənə
yarrak
var
verim
lazım
olar,
Двум
телам
один
член,
дам,
если
понадобится,
Razı
oldun,
marjinal
beyninə
soxsam
hazır
olar.
Согласна,
твой
маргинальный
мозг
будет
готов,
если
я
его
туда
засуну.
Kimisi
tanrıdan
danışır,
tanrı
vursa
yastığ
olar,
Кто-то
говорит
о
Боге,
если
Бог
ударит,
станет
подушкой,
NZ
bir
track'də
birləşsə
AzRap'də
bazdığ
olar.
Если
NZ
объединятся
в
одном
треке,
в
АзРэпе
будет
взрыв.
Pambıx
doludu
meydivə
vaxtında
itələməliydim
ki,
Вата
полна
в
моей
голове,
вовремя
должен
был
толкнуть,
Nə
qədər
qudursan
tasman
əlimdə
it
eləməliydim.
Сколько
бы
ты
ни
бесилась,
в
моей
руке
тасман,
должен
был
сделать
тебя
собакой.
Dəstək
verdim
əvəzi
geriyə
dəstəyi
verməliydin,
Поддержал,
взамен
ты
должна
была
поддержать,
Xatırladım
il
2012
'AzRap
Caps'
mən
idim.
Напомню,
2012
год,
'AzRap
Caps'
— это
был
я.
Qol
sınır
bitch
bax
madafaka
bax
aa,
Ломаю
руку,
сука,
смотри,
мазафака,
смотри,
а,
Bizi
yox
sanır
bitch
əlində
kozur
aa.
Считает
нас
никем,
сука,
в
руке
козырь,
а.
Hamısını
bitch
hər
nə
istədin
var
Всех
сукой,
все,
что
хочешь,
есть,
Rapin
bizim
üçün
fərq
eləmir
nə
olsun
aa,
Для
нас
в
рэпе
неважно,
что
будет,
а,
Qol
sınır
bitch
ta
madafaka
ta
aa
paa
madafaka
talpan,
Ломаю
руку,
сука,
та
мазафака,
та,
а,
па
мазафака,
талпан,
Qol
sınır
bitch
bax
nə
istədin
var
talpan
madafaka
aa
aa
aaa.
Ломаю
руку,
сука,
смотри,
что
хочешь,
есть,
талпан,
мазафака,
а,
а,
а.
Prrratata
ataram
rapimlə
badalağ,
Пррратата
брошу
своим
рэпом
в
бадаляг,
Fahişəyə
pul
verir
komanda
farağat.
Даю
деньги
проститутке,
команда
вольно.
İçərəm,
çəkərəm,
həkimnən
qadağa,
Пью,
курю,
запрет
от
врача,
Baxmaram
həkimə
sağ-salamatam.
Не
смотрю
на
врача,
я
здоров.
Sərt
biri
deyiləm
ama
ətrafım
dəli
dolu,
Я
не
жесткий,
но
вокруг
меня
полно
психов,
Mən
sikmədim
sikərlər
buna
əmin
olun,
Я
не
трахал,
отымеют,
будьте
уверены,
Eyib
olur
qardaş,
söz
kəsmişdiy
axı
eyib
olur,
Стыдно,
брат,
ведь
договорились,
стыдно
же,
Götə
girən
zont
açılmaz,
sənə
dəyib
odun!
Зонт,
вошедший
в
задницу,
не
раскроется,
тебе
попало!
Ram
ba
ba
bam,
ram
ba
ba
bam
Rihanna,
Рам
ба
ба
бам,
рам
ба
ба
бам
Рианна,
Sensei
elə
bil
sənlə
yatıb
beatdə
sex
drama.
Сенсей,
как
будто
с
тобой
переспал
на
бите,
секс
драма.
Karma,
mama,
rapdən
aldım
travma,
Карма,
мама,
от
рэпа
получил
травму,
Rap
bu
ada
yaraşır
da
Saybu
Swag
marka!
Рэп
подходит
этому
имени,
да,
Saybu
Swag
бренд!
Qorxma
əəə
səninlə
deyiləm,
Не
бойся,
эээ,
я
не
с
тобой,
Özünü
mənimlə
səhf
salma
nigga
sən
mən
deyiləm.
Не
путай
себя
со
мной,
нигга,
ты
— не
я.
Hamı
səndən
deyir
mənə,
mənə
səndən
deyirlər,
Все
говорят
мне
о
тебе,
мне
говорят
о
тебе,
Deyirəm
Allah
eləməsin
bunlar
məndən
deyillər!
Говорю,
не
дай
Бог,
они
не
от
меня!
Sən
yeraltındasan
hə?
Qatın
haradı?
Ты
в
андеграунде,
да?
Где
твой
слой?
Səni
qafiyəmlə
sıxışdırıb
satın
alaram.
Я
тебя
зажму
своими
рифмами
и
куплю.
Belə
də
satın
alaram
və
bununla
saçın
ağarar,
Вот
так
и
куплю,
и
от
этого
твои
волосы
поседеют,
Bizim
izimizi
görüb
yenə
qaçın
aradan.
Увидев
наш
след,
снова
бегите
прочь.
Və
bir
də
qıçın
aralıyır
mənim
rapper'kam,
И
еще,
моя
рэп-игра
раздвигает
ноги,
İnanın
gülləliyərdim
olsaydı
RPK.
Поверьте,
расстрелял
бы,
если
бы
был
РПК.
İsmail
YK,
vakal,
yakar,
şaka,
Исмаил
YK,
вокал,
жжет,
шутка,
Sərt
əsinti
2 yeah
madafaka!
Сильный
ветер
2,
да,
мазафака!
Qol
sınır
bitch
bax
madafaka
bax
aa,
Ломаю
руку,
сука,
смотри,
мазафака,
смотри,
а,
Bizi
yox
sanır
bitch
əlində
kozur
aa.
Считает
нас
никем,
сука,
в
руке
козырь,
а.
Hamısını
bitch
hər
nə
istədin
var
Всех
сукой,
все,
что
хочешь,
есть,
Rapin
bizim
üçün
fərq
eləmir
nə
olsun
aa,
Для
нас
в
рэпе
неважно,
что
будет,
а,
Qol
sınır
bitch
ta
madafaka
ta
aa
paa
madafaka
talpan,
Ломаю
руку,
сука,
та
мазафака,
та,
а,
па
мазафака,
талпан,
Qol
sınır
bitch
bax
nə
istədin
var
talpan
madafaka
aa
aa
aaa.
Ломаю
руку,
сука,
смотри,
что
хочешь,
есть,
талпан,
мазафака,
а,
а,
а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.