Paroles et traduction Rəşad İlyasov - Sənsizlik Cəza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsizlik Cəza
Разлука - Наказание
Sənsizlik
ən
ağır
cəzadır
mənə
Разлука
с
тобой
- самое
страшное
наказание
для
меня,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
İstərsən,
ömrümü
verərəm
sənə
Я
готов
отдать
тебе
всю
свою
жизнь,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Только
не
подвергай
меня
этой
муке,
любимая.
Sənsizlik
ən
ağır
cəzadır
mənə
Разлука
с
тобой
- самое
страшное
наказание
для
меня,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
İstərsən,
ömrümü
verərəm
sənə
Я
готов
отдать
тебе
всю
свою
жизнь,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Только
не
подвергай
меня
этой
муке,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
Sən
istə,
ömrümü
verərəm
sənə
Попроси,
и
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
Ayımı,
ilimi
verərəm
sənə
Отдам
тебе
все
свои
дни
и
годы,
Sən
istə,
canımı
verərəm
sənə
Попроси,
и
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Mənə
sənsizliyi
vermə,
sevgilim
Только
не
обрекай
меня
на
разлуку
с
тобой,
любимая.
Sən
istə,
ömrümü
verərəm
sənə
Попроси,
и
я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
Ayımı,
ilimi
verərəm
sənə
Отдам
тебе
все
свои
дни
и
годы,
Sən
istə,
canımı
verərəm
sənə
Попроси,
и
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Mənə
sənsizliyi
vermə,
sevgilim
Только
не
обрекай
меня
на
разлуку
с
тобой,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
vermə
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
не
подвергай,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
Hər
dərdə,
əzaba
dözə
bilərəm
Я
готов
вытерпеть
любую
боль,
любую
муку,
Ağrılar
içində
aza
bilərəm
Смогу
пережить
любые
страдания,
Sənsiz
hər
anımı
cəza
bilərəm
Но
каждый
миг
без
тебя
для
меня
как
мучительное
наказание,
Mənə
bu
cəzanı
vermə,
sevgilim
Не
подвергай
меня
этой
пытке,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.