Rəşad İlyasov - Sənə Qurban - Mix - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Rəşad İlyasov - Sənə Qurban - Mix




Sənə Qurban - Mix
Dir zu Liebe - Mix
Deyirsən, yanında qalacağam mən
Du sagst, du wirst bei mir bleiben
Çox gözəl fikirdir, qal, sənə qurban
Ein sehr schöner Gedanke, bleib, dir zu Liebe
Deyirsən, yanında qalacağam mən
Du sagst, du wirst bei mir bleiben
Çox gözəl fikirdir, qal, sənə qurban
Ein sehr schöner Gedanke, bleib, dir zu Liebe
zaman istərsən, əziz canımı
Wann immer du willst, meine teure Seele
Qumral gözlərinlə al, sənə qurban
Nimm sie mit deinen braunen Augen, dir zu Liebe
zaman istərsən, əziz canımı
Wann immer du willst, meine teure Seele
Qumral gözlərinlə al, sənə qurban
Nimm sie mit deinen braunen Augen, dir zu Liebe
Gəlmiş hüzuruna bir qara dağlı
Ein Mann aus den schwarzen Bergen ist zu dir gekommen
Bir qara qulundur, qolları bağlı
Ein armes Fohlen, dessen Arme gebunden sind
Gəlmiş hüzuruna bir qara dağlı
Ein Mann aus den schwarzen Bergen ist zu dir gekommen
Bir qara qulundur, qolları bağlı
Ein armes Fohlen, dessen Arme gebunden sind
Gəl çəkmə sinəmə sən hicran dağı
Komm, füge meiner Brust nicht den Berg der Trennung zu
Gümüş topuğunda xal, sənə qurban
Ein Muttermal an deiner silbernen Ferse, dir zu Liebe
Gəl çəkmə sinəmə sən hicran dağı
Komm, füge meiner Brust nicht den Berg der Trennung zu
Gümüş topuğunda xal, sənə qurban
Ein Muttermal an deiner silbernen Ferse, dir zu Liebe
Sən Müşfiqin yanında qal ginən, sənə qurban
Bleib doch bei deinem Müşfiq, dir zu Liebe
İstərsən bu canımı, al ginən, sənə qurban
Wenn du willst, nimm diese meine Seele, dir zu Liebe
Sən Müşfiqin yanında qal ginən, sənə qurban
Bleib doch bei deinem Müşfiq, dir zu Liebe
İstərsən bu canımı, al ginən, sənə qurban
Wenn du willst, nimm diese meine Seele, dir zu Liebe
Sənə qurban
Dir zu Liebe
Sən Müşfiqin yanında
Bei deinem Müşfiq
İstərsən bu canımı
Wenn du willst, diese meine Seele
Sən Müşfiqin yanında
Bei deinem Müşfiq
İstərsən bu canımı, al ginən, sənə qurban
Wenn du willst, nimm diese meine Seele, dir zu Liebe
Sən Müşfiqin yanında qal ginən, sənə qurban
Bleib doch bei deinem Müşfiq, dir zu Liebe
İstərsən bu canımı, al ginən, sənə qurban
Wenn du willst, nimm diese meine Seele, dir zu Liebe
Sən Rəşadın yanında qal, sənə qurban
Bleib bei deinem Rəşad, dir zu Liebe
İstərsən bu canımı, al ginən, sənə qurban
Wenn du willst, nimm diese meine Seele, dir zu Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.