Paroles et traduction en allemand Rəşad İlyasov - Şıltaq Mələyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şıltaq Mələyim
Mein launischer Engel
Bir
gün
göz-gözə
gəldik
sənlə
Eines
Tages
trafen
sich
unsere
Blicke,
Sanki
dəli
ruzigarlar
əsdi
bu
könlümdə
als
ob
wilde
Winde
in
meinem
Herzen
wehten.
Baxma,
deyirsən:
"Mənə
baxma"
Schau
nicht,
sagst
du:
"Schau
mich
nicht
an",
O
zaman
gülüşünlə
sən
də
məni
yandırma
dann
verbrenne
mich
auch
nicht
mit
deinem
Lächeln.
Uzaqlardan
sənə
boylanmaq
çətin
Es
ist
schwer,
dich
aus
der
Ferne
zu
betrachten,
Məni
yollara,
çöllərə
salma,
sevgilim
lass
mich
nicht
auf
Wegen
und
in
der
Wildnis
zurück,
meine
Liebste.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
A
şıltaq
mələyim
oh,
mein
launischer
Engel.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
Sənə
canımı
verərim
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben.
Bir
gün
göz-gözə
gəldik
sənlə
Eines
Tages
trafen
sich
unsere
Blicke,
Sanki
dəli
ruzigarlar
əsdi
bu
könlümdə
als
ob
wilde
Winde
in
meinem
Herzen
wehten.
Baxma,
deyirsən:
"Mənə
baxma"
Schau
nicht,
sagst
du:
"Schau
mich
nicht
an",
O
zaman
gülüşünlə
sən
də
məni
yandırma
dann
verbrenne
mich
auch
nicht
mit
deinem
Lächeln.
Uzaqlardan
sənə
boylanmaq
çətin
Es
ist
schwer,
dich
aus
der
Ferne
zu
betrachten,
Məni
yollara,
çöllərə
salma,
sevgilim
lass
mich
nicht
auf
Wegen
und
in
der
Wildnis
zurück,
meine
Liebste.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
A
şıltaq
mələyim
oh,
mein
launischer
Engel.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
Sənə
canımı
verərim
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
A
şıltaq
mələyim
oh,
mein
launischer
Engel.
Dərdi-sərini
ürəklə
açsana
Öffne
dein
Herz
und
teile
deine
Sorgen,
Gülə-gülə
hərdən
baxsana
schau
mich
gelegentlich
lächelnd
an,
Saçlarına
gül-çiçəyi
taxsana
steck
dir
Blumen
ins
Haar,
Sənə
canımı
verərim
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben.
A
şıltaq
mələyim
Oh,
mein
launischer
Engel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.