Rəşad İlyasov - Şıltaq Mələyim - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Rəşad İlyasov - Şıltaq Mələyim




Şıltaq Mələyim
Mein launischer Engel
Bir gün göz-gözə gəldik sənlə
Eines Tages trafen sich unsere Blicke,
Sanki dəli ruzigarlar əsdi bu könlümdə
als ob wilde Winde in meinem Herzen wehten.
Baxma, deyirsən: "Mənə baxma"
Schau nicht, sagst du: "Schau mich nicht an",
O zaman gülüşünlə sən məni yandırma
dann verbrenne mich auch nicht mit deinem Lächeln.
Uzaqlardan sənə boylanmaq çətin
Es ist schwer, dich aus der Ferne zu betrachten,
Məni yollara, çöllərə salma, sevgilim
lass mich nicht auf Wegen und in der Wildnis zurück, meine Liebste.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
A şıltaq mələyim
oh, mein launischer Engel.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
Sənə canımı verərim
ich würde mein Leben für dich geben.
Bir gün göz-gözə gəldik sənlə
Eines Tages trafen sich unsere Blicke,
Sanki dəli ruzigarlar əsdi bu könlümdə
als ob wilde Winde in meinem Herzen wehten.
Baxma, deyirsən: "Mənə baxma"
Schau nicht, sagst du: "Schau mich nicht an",
O zaman gülüşünlə sən məni yandırma
dann verbrenne mich auch nicht mit deinem Lächeln.
Uzaqlardan sənə boylanmaq çətin
Es ist schwer, dich aus der Ferne zu betrachten,
Məni yollara, çöllərə salma, sevgilim
lass mich nicht auf Wegen und in der Wildnis zurück, meine Liebste.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
A şıltaq mələyim
oh, mein launischer Engel.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
Sənə canımı verərim
ich würde mein Leben für dich geben.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
A şıltaq mələyim
oh, mein launischer Engel.
Dərdi-sərini ürəklə açsana
Öffne dein Herz und teile deine Sorgen,
Gülə-gülə hərdən baxsana
schau mich gelegentlich lächelnd an,
Saçlarına gül-çiçəyi taxsana
steck dir Blumen ins Haar,
Sənə canımı verərim
ich würde mein Leben für dich geben.
A şıltaq mələyim
Oh, mein launischer Engel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.