Paroles et traduction S-8ighty - Halfway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
meet
me
halfway
Она
встречает
меня
на
полпути
And
this
the
remix
that
say
they
featuring
Tunechi
И
это
ремикс,
в
котором,
как
говорят,
участвует
Tunechi
This
is
the
remix
baby,
remix
Это
ремикс,
детка,
ремикс
Yeah,
this
is
the
remix
baby
Да,
это
ремикс,
детка
Oh
yeah,
yeah,
this
is
the
remix
baby,
remix
О
да,
да,
это
ремикс,
детка,
ремикс
See
I
got
your
back
Вижу,
я
могу
на
тебя
положиться
Oh
baby,
you
are
the
only
one
I
adore
О,
детка,
ты
единственная,
кого
я
обожаю
You
are
the
only
one
I
have
love
for
Ты
единственная,
кого
я
люблю
I
promise
you,
I'll
be
all
you
need
Я
обещаю
тебе,
я
буду
всем,
что
тебе
нужно
As
long
as
you
can
work
with
me
girl
Пока
ты
готова
работать
надо
мной,
девочка
You
are
the
wish
that
Ты
то
самое
желание,
I
have
been
wishing
for
Которое
я
загадывал
You
are
the
one
that
Ты
та
самая,
I
have
been
longing
for
По
которой
я
тосковал
I'll
be
real
with
you
just
be
real
with
me
Я
буду
честен
с
тобой,
просто
будь
честна
со
мной
And
I
will
love
you
eternally
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girlJust
meet
me
halfway
and
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка.
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
I'll
be
here
to
stay
Я
останусь
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girl
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка
Just
meet
me
halfway
and
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
I'll
be
here
to
stay
Я
останусь
Uh,
time's
getting
harder
and
these
bitches
want
a
baller
Эй,
времена
становятся
тяжелее,
и
этим
сучкам
нужен
крутой
парень
But
I'm
getting
harder,
and
I'm
getting
better
Но
я
становлюсь
жестче,
и
я
становлюсь
лучше
And
I'm
getting
smarter
(yes)
И
я
становлюсь
умнее
(да)
And
the
hood
is
getting
smaller
И
район
становится
меньше
No
time
for
these
hoes,
I
don't
wanna
be
Нет
времени
на
этих
шлюх,
я
не
хочу,
чтобы
меня
Bothered
(oh
no)
Беспокоили
(о
нет)
If
she
ain't
Misses
Carter,
yeah,
Если
она
не
миссис
Картер,
да,
If
she
can't
cook
a
quarter
Если
она
не
может
приготовить
четверть
Like
9-1-1
don't
call
her,
Как
9-1-1,
не
звони
ей,
If
she
ain't
with
the
shit
though
Если
она
не
в
теме
I
stop
being
so
friendly
bitch
get
ghost
Я
перестаю
быть
таким
дружелюбным,
сука,
исчезни
But
see
you,
Но
видишь
ли
ты,
You
been
down
from
the
get-go
Ты
была
рядом
с
самого
начала
Way
before
I
went
blind
like
Sisqó
Задолго
до
того,
как
я
ослеп,
как
Сиско
And
when
I
want
it
bad
you
become
a
nympho
И
когда
я
сильно
этого
хочу,
ты
становишься
нимфоманкой
Wearing
nothing
but
heels
and
a
trench
coat
На
тебе
ничего
нет,
кроме
каблуков
и
плаща
And
when
I
tell
you
do
something
you
say
"tempo"I
ain't
fuckin'
with
these
other
hoes
they're
a
shit
show
И
когда
я
говорю
тебе
что-то
сделать,
ты
говоришь
"темпо".
Я
не
трахаюсь
с
этими
другими
шлюхами,
они
— дерьмовое
шоу
I'm
in
love
with
my
new
bae,
yeah,
that's
my
new
bae
Я
влюблен
в
свою
новую
малышку,
да,
это
моя
новая
малышка
She
do
what
I
say
and
always
meet
me
halfway
Она
делает
то,
что
я
говорю,
и
всегда
встречает
меня
на
полпути
Oh
yeah,
lay
up
a
day
or
two,
on
a
beach,
no
bathing
suit
О
да,
валяемся
денек-другой
на
пляже,
без
купальника
Favor
a
favor
sixty-nine
I
don't
bust,
no
lie,
that's
true
Одолжение
за
одолжение,
шестьдесят
девять,
я
не
кончаю,
не
вру,
это
правда
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girl
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка
Just
meet
me
halfway
and
I'll
be
here
to
stay
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
я
останусь
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girl
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка
Just
meet
me
halfway
and
I'll
be
here
to
stay
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
я
останусь
And
it
is
a
2 way
street
И
это
улица
с
двусторонним
движением
To
make
this
thing
work
Чтобы
заставить
эту
штуку
работать
But
I
know
we
gon'
have
our
problems
Но
я
знаю,
что
у
нас
будут
проблемы
But
we
gon'
work
together
to
solve
em
girl
Но
мы
будем
работать
вместе,
чтобы
решить
их,
девочка
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I'mma
take
you
for
ya
flaws
even
though
ya
perfect
Я
приму
тебя
со
всеми
твоими
недостатками,
даже
если
ты
идеальна
I'll
answer
your
calls
every
time
you're
working
Я
буду
отвечать
на
твои
звонки
каждый
раз,
когда
ты
работаешь
Even
when
you
down
I
will
be
the
reason
Даже
когда
тебе
грустно,
я
буду
причиной
That
you
smile
again,
smile
again
Того,
что
ты
снова
улыбнешься,
снова
улыбнешься
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girl
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка
Just
meet
me
halfway
and
I'll
be
here
to
stay
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
я
останусь
Just
meet
me
halfway
girl
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
девочка
We
can
do
this
thing
for
the
longest
Мы
можем
делать
это
очень
долго
I'll
be
loving
on
you
for
the
longest
Я
буду
любить
тебя
очень
долго
You'll
be
loving
on
me
for
the
longest
girl
Ты
будешь
любить
меня
очень
долго,
девочка
Just
meet
me
halfway
and
I'll
be
here
to
stay
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
и
я
останусь
She
do
what
I
say
and
always
meet
me
halfway
Она
делает
то,
что
я
говорю,
и
всегда
встречает
меня
на
полпути
And
this
the
remix
И
это
ремикс
That
say
they
featuring
Tunechi
В
котором,
как
говорят,
участвует
Tunechi
Yeah,
this
the
remix,
the
remix
baby
Да,
это
ремикс,
ремикс,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Dave Welcome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.