Paroles et traduction S.A.L.T - Bloodlust
She
started
thinking
about
killing
him
Она
начала
думать
о
том,
чтобы
убить
его.
Couldn't
believe
she
was
still
with
him
Не
могла
поверить,
что
всё
ещё
с
ним.
Couldn't
believe
she
believed
in
him
Не
могла
поверить,
что
верила
в
него.
Once
now
wants
to
be
away
from
him
Теперь
хочет
быть
только
подальше
от
него.
So
she'd
come
up
with
a
plan
Поэтому
она
придумала
план,
To
end
the
life
of
this
man
Чтобы
покончить
с
жизнью
этого
мужчины.
Make
him
a
nonliving
thing
so
she
won't
have
to
see
him
again
Сделать
его
неживым,
чтобы
ей
больше
никогда
не
видеть
его
снова.
She
won't
have
to
deal
with
the
fact
that
Ей
не
придётся
иметь
дело
с
тем,
что
He's
still
alive
and
might
be
happy
Он
всё
ещё
жив
и,
возможно,
счастлив.
Still
alive
and
might
be
living
his
best
life
Всё
ещё
жив
и,
возможно,
живёт
своей
лучшей
жизнью.
No,
she
wouldn't
have
it
Нет,
она
этого
не
допустит.
She'd
rather
have
him
six
feet
underground
and
no
other
way
Она
предпочла
бы,
чтобы
он
был
на
два
метра
под
землей,
и
никак
иначе.
She
felt
she
won't
even
miss
him
Она
чувствовала,
что
даже
не
будет
скучать
по
нему.
She'd
diss
him
instead
and
not
pray
Вместо
этого
она
будет
поносить
его
и
не
молиться.
Diss
him
instead
and
not
pray
Поносить
его
и
не
молиться.
She'd
be
waiting
for
so
long
and
today
was
the
day
Она
так
долго
ждала,
и
сегодня
настал
тот
самый
день.
She
pull
it
off
though
with
that
kind
of
look
on
her
face?
Она
провернуть
это
с
таким
выражением
лица?
She's
infatuated
with
him
and
can't
help
herself
Она
без
ума
от
него
и
ничего
не
может
с
собой
поделать.
Properly
even
so
she
has
to
lean
on
a
shelf
Ровно
она
не
может,
поэтому
ей
приходится
опираться
на
полку.
She
had
to
lean
on
something
and
that
messed
with
her
stealth
Ей
нужно
было
на
что-то
опереться,
и
это
нарушало
её
скрытность.
She
was
heating
up
like
something
was
wrong
with
her
health
Она
вся
горела,
как
будто
с
ней
что-то
не
так.
When
she
caught
his
attention,
he
could
instantly
tell
Когда
она
попалась
ему
на
глаза,
он
сразу
всё
понял.
So
he
walked
over
to
her
and
offered
to
help
Поэтому
он
подошёл
к
ней
и
предложил
свою
помощь.
Instead
she
kissed
him
and
they
started
getting
busy
Вместо
этого
она
поцеловала
его,
и
они
начали
возиться.
She
took
his
clothes
off
carefully
although
she
was
somewhat
dizzy
Она
осторожно
сняла
с
него
одежду,
хотя
у
неё
немного
кружилась
голова.
They
eventually
made
it
to
the
couch
but
it
wasn't
easy
В
конце
концов
они
добрались
до
дивана,
но
это
было
нелегко.
He
tripped
over
a
couple
of
things
before
he
got
there
Он
споткнулся
о
пару
вещей,
прежде
чем
добрался
туда.
Before
he
got
there
Прежде
чем
добрался
туда.
He
whispered
in
her
ear
Он
прошептал
ей
на
ухо.
She
took
out
the
firearm
that
was
in
her
pants
out
of
fear
Она
вытащила
пистолет,
который
был
у
неё
в
штанах,
из
страха,
That
it
might
accidentally
hurt
her
but
suddenly
a
tear
Что
он
может
случайно
поранить
её,
но
внезапно
слеза
Rolled
down
her
cheek
when
she
realized
Скатилась
по
её
щеке,
когда
она
поняла,
She'd
shot
the
man
right
in
the
rear
Что
выстрелила
ему
прямо
в
задницу.
His
back,
by
the
way,
and
by
accident
but
on
the
chair
В
спину,
кстати,
и
случайно,
но
на
стуле
Was
blood
but
you've
nothing
to
fear
Была
кровь,
но
тебе
нечего
бояться.
The
ambulance
took
it
from
there
Скорая
забрала
его
оттуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alasomuka Stephen Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.