S.A.R.S. - Ratujemo Ti I Ja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.A.R.S. - Ratujemo Ti I Ja




Ratujemo ti i ja, k'o Izrael i Palestina
Мы воюем, ты и я, как Израиль и Палестина.
Ratujemo ti i ja, k'o sila i osovina
Мы на войне, ты и я, как сила и ось.
K'o pivo i rakija, sistem i anarhija
Как пиво и бренди, система и анархия.
Ratujemo mi, ratujemo mi.
Борись со мной, борись со мной.
Ratujemo ti i ja, k'o plima i oseka
Мы на войне, ты и я, словно прилив.
Ratujemo ti i ja, k'o gitara i harmonika.
Мы на войне, ты и я, как гитара и гармоника.
K'o Bil Gejts sa hakerima, ratujemo ti i ja
Как Билл Гейтс с хакерами, мы сражаемся с тобой, и мне
K'o Bin Laden s Amerima, ratujemo ti i ja.
Нравится бен Ладен с американцами, мы сражаемся за тебя и меня.
Ratujemo ti i ja, kao Rim i Carigrad
Мы воюем, ты и я, как Рим и Константинополь.
Ratujemo i ja, k'o raskoš i pustinja
Мы на войне, и мне нравится великолепие и пустыня.
Kao gužva i praznina, kao buka i tišina
Как многолюдно и пусто, как шум и тишина.
Ratujemo mi, ratujemo mi.
Борись со мной, борись со мной.
Ratujemo ti i ja, kao krpa i prasina
Мы на войне, ты и я, как тряпка и пыль.
Ratujemo ti i ja, k'o visina i dubina
Мы на войне, ты и я, как высота и глубина ...
K'o Mladić i Gotovina, ratujemo ti i ja
Как молодой человек и нал, мы на войне, ты и я
Kao mačke s kerovima, ratujemo ti i ja.
Любим кошек с собаками, мы на войне, ты и я.
A kako veče bliži se
И как наступает ночь ...
Bitka naša prestaje.
Битва наших остановок.
U krevetu počinje
Кровать начинается.
Naše noćno primirje.
Наше ночное перемирие.
Tada mi se ljubimo
Затем мы целуемся.
Cele noći mazimo.
Всю ночь обнимаюсь.
Ljubav onda vodimo
Любовь тогда у нас есть.
Za ratove ne marimo.
Для войн нам все равно.
Ooo, ratujemo ti i ja
О, мы сражаемся с тобой и мной.
Ratujemo ti i ja
Мы на войне, ты и я.
Ratujemo ti i ja
Мы на войне, ты и я.
Ratujemo ti i ja.
Мы на войне, ты и я.
Kraj
Конец ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.