S.A.R.S. - Đuričko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.A.R.S. - Đuričko




Mamine glumice, spremaju gumice
Моя мама-актриса, она ездит на каучуках.
One... podižu sisice
Эти ... поднимающие сиськи
One... utežu guzice
Эти ... утежу задницу
One... pritežu haltere
Те... притежу подвязку
One... navlače suknjice
Эти ... они надевают свои платья.
I sve do jedne maltene izgledaju ko fufice!
И все эти чаевые выглядят как Бимбо!
Sa dugačkim jezikom, bezobrazne kučkice
С длинным языком, мерзкая маленькая сучка
U stanju da te odjebu za delić sekundice
В том состоянии, что ты отвалишь за долю секунды.
Jer sve su one spremne samo za jednok čoveka
Потому что они все готовы к джедноку чувак
I sve su uverene da on samo njih čeka
И все они уверены, что он только для них.
Ajde sada lepo da raščistimo stvari
А теперь давайте хорошенько все уладим
Iako rado bi vas voleli moji drugari
Хотя я бы хотел, чтобы мои друзья ...
Nemojte da mislite da je išta lično
Не думай, что это что-то личное.
Sve biste htele da vas grebe Đuričko
Все, что ты хотел, ты почесал Джуричко.
Za Nikolu se spremaju
Никола готовится.
Nikolu snevaju
Никола сневаю
Nikolu vrebaju
Никола притаился
Nikolu trebaju
Никола нужен
Nikolu hoće
Никола хочет ...
Nikolu žele
Никола хочет ...
I sve bi samo htele s Nidžom da se vesele
А то бы все просто захотелось Ниджому подбодрить
I sve je tu jasno sad samo potvrda treba da
И теперь все это здесь ясно единственное подтверждение которое тебе нужно
Provalimo svi koja je ekipa što vreba
Разберись со всей этой командой, что там скрывается.
I kao što biva Muhamed će pre do brega
И подобно тому, что происходит, Мухаммед будет перед айсбергом.
A one su sve uverene da on njih čeka
И они все уверены, что он за них.
Ajde sada lepo da raščistimo stvari
А теперь давайте хорошенько все уладим
Iako rado bi vas voleli moji drugari
Хотя я бы хотел, чтобы мои друзья ...
Nemojte da mislite da je išta lično
Не думай, что это что-то личное.
Sve biste htele da vas grebe Đuričko. x
Все, что ты хотел, чтобы ты почесал Джуричко.





Writer(s): aleksandar luković, vladimir popović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.