Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melayang
diriku
ini
rasanya
Как
будто
парю
я
Mencinta
gadis
impian
itu
Влюбившись
в
девушку
мечты,
Membesar
hidungku
ini
rasanya
И
нос
мой
завожу
высоко,
Saat
dia
tersenyum
padaku
Когда
она
мне
улыбается.
Waktu
bekenalan
Когда
познакомились,
Dia
bilang
dengan
lugu
Сказала
наивно
она,
Aku
gadis
yang
masih
sendiri
Что
девушка
пока
одна.
Lalu
ku
bertanya
Тогда
я
спросил,
Boleh
dong
aku
ke
rumahmu
Можно
ли
к
тебе
домой?
Oke
deh
ditunggu
malam
minggu
«Хорошо,
жду
в
субботу
вечером».
Kusiapkan
panah
cinta
Приготовил
стрелу
любви,
Kubidik
tepat
berhala
hatinya
Нацелился
прямо
в
сердце
ее,
Di
malam
itu
berhenti
suara
debaran
jantungku
В
тот
вечер
замерло
сердце
мое,
Saat
ku
melihat
dia
Когда
увидел
ее,
Bercumbu
berdua
dengan
seorang
pria
Целующуюся
с
другим.
Oh
sakitnya
hati
ini
О,
как
больно
мне!
Ternyata
dia
dusta
Оказалось,
она
лгала,
Dan
m
rasa
tak
berdosa
И
без
зазрения
совести,
Eh
ech.
sori
ye
«Ой,
извини».
Aku
lalu
pulang
Я
ушел
домой,
Dengan
marah
di
dada
С
гневом
в
груди.
Oh
inilah
celaka
Вот
это
беда.
Celaka
cerita
lagi-lagi
galau
Беда,
история
опять
про
грусть,
Celaka
cerita
lagi-lagi
kacau
Беда,
история
опять
про
хаос,
Celaka
cerita
lagi-lagi
galau
Беда,
история
опять
про
грусть,
Ini
Celaka
Ceria
lagi-lagi
gagal
Это
беда,
история
опять
провал,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syech Abidin
Album
Celaka
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.